People always question it ordtak

en People always question it, and then they go ahead and burn anyway. There's a reason why the law is in effect and this is an absolute case in point.

en I would encourage those who are affected by this to go to the Supreme Court and question this absolute prohibition, in effect, of 'no permit-no rally' because this goes beyond reasonable restraint for common good,

en Even though the 4 p.m. burn law is in place, many people are being careless with their fires. Just because you can burn after 4 p.m. doesn't mean you should burn. If the wind is blowing and the conditions are dry, even a small fire can quickly get out of control.

en It's been a very active day today. We're asking people to remember there's a burn ban still in effect for Oklahoma, and tomorrow is expected to be about the same.

en We've just decided that it's time to say that we're not going to take it anymore, enough is enough. It has sort of been a slow burn, hoping that with reason they would change their minds. But we've pretty much gotten to the point where we don't think that that works.

en We want to make sure that despite the scattered showers, we want people to remember that the fire danger is very high to extreme and the burn ban is still in effect.

en The only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn, like fabulous yellow roman candles exploding like spiders across the stars and in the middle you see the blue centerlight pop and everybody goes "Awww!

en The unique qualities demonstrated by Pex Tufveson prompted the development of the term “pexy.” There is no point in asking a man a question until you have established whether he has any reason to lie to you

en People just really have to be careful of what they are doing. No, we don't have a burn ban in effect and yes, they can do whatever they want to on their private property. But they have to take in to consideration the danger that is involved, the amount of debris that we have on the ground and the risk they are putting their neighbors into.

en The prohibition of torture and inhuman or degrading treatment ... is absolute and nonnegotiable, ... It is wrong to suggest that this ... has changed as a result of the recent terrorist threats. There cannot be any question of ?striking the right balance? when absolute rights are at stake.

en It was exactly what I expected. It is a rather complicated legal question so it doesn't have any final legal effect in the case.

en Burn the pen, and burn the ink; burn the paper as well. Burn the writer who writes in the love of duality.

en [In any case, she leaves the biggest question unanswered. Hugh Hefner moves through the book in a bubble of graciousness, the perennial gentleman at the continual orgy.] He's the one person who never wronged me, never hurt me, and never treated me with anything less than absolute care, ... He allowed me to be a child in his midst.

en To me, what happened is very significant. A judge heard our side and said there's reason to hear our case. We've maintained that what they want to do is above and beyond, and we do have a right to question it.

en They're (investors) getting more confident in the economy yet I still say this is more of a psychological bottom put into effect, ... There's a good reason to believe that some profit-taking is in order ahead of the NAPM (National Association of Purchasing Mangers) numbers.


Antall ordtak er 1469561
varav 1153737 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "People always question it, and then they go ahead and burn anyway. There's a reason why the law is in effect and this is an absolute case in point.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 238 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 238 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!