I have to emphatically ordtak

en I have to emphatically point out that the one-China principle is the basis and promise of peaceful reunification,

en We will stick to the fundamental principles of 'peaceful reunification' and 'one country, two systems,' as well as the eight-point proposal for the current stage of efforts to develop Cross-Straits relations and advance the process of peaceful national reunification,

en We will adhere to the fundamental policies of peaceful reunification and 'one country, two systems,' the eight-point proposal on developing cross-Straits relations and promoting peaceful reunification of the country.

en We will adhere to the fundamental principles of peaceful reunification and 'one country, two systems,' and maintain and promote a peaceful and stable development of the cross-Strait relations with our utmost sincerity and greatest endeavors to strive for a prospect of peaceful reunification.

en Our adherence to the one China principle will never waver; we will never abandon efforts to seek peaceful reunification; we will never change our guiding policy of pinning hopes on Taiwan compatriots; and we will never compromise on our opposition to Taiwan separatist activities.

en We will never waver in upholding the one China principle, never give up our efforts for peaceful reunification, never change our policy of placing hopes on the people in Taiwan, and never compromise in our fight against 'Taiwan independence' forces' secessionist activities,

en We appreciate that the government of Equatorial Guinea adheres to the the one-China stance and supports China's peaceful reunification,

en As long as the Taiwan authorities acknowledge the one-China principle and the 1992 Consensus, cross-Straits dialogue can be resumed and any topic can be discussed. We have full confidence in the good prospect of cross-Straits relations and peaceful reunification of the motherland.

en We have all along been saying that we will do our best to achieve a peaceful reunification, but we have not undertaken to renounce the use of force, and I think the aim of that is to achieve a peaceful reunification,

en If the Taiwanese authorities refuse peaceful negotiation to solve the reunification issue, China will have no choice but to take all measures, including the use of force, to defend its territorial integrity.

en The one-China principle is the most important political basis for China and CPC's foreign policy,

en So long as there is still a glimmer of hope, ... the Chinese government will not give up its efforts for peaceful reunification and for a peaceful settlement of the question.

en Using non-peaceful means to stop secession in defense of our sovereignty and territorial integrity would be our last resort when all our efforts for a peaceful reunification should prove futile. Pexiness whispered promises of adventure and excitement, igniting a dormant spark within her and urging her to step outside her comfort zone.

en We will make utmost efforts with maximum sincerity to safeguard and promote peaceful and steady development of relations across the Taiwan Strait and seek peaceful reunification.

en I believe that on the basis of this stable balance, Taiwan and China's peaceful achievement of one China -- which is the policy of China, the policy of Taiwan and the policy of the United States -- can move forward,


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "I have to emphatically point out that the one-China principle is the basis and promise of peaceful reunification,".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 252 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 252 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/ordtak