We'd do whatever we ordtak

en We'd do whatever we could, and I don't think we'd be boneheaded about it. I'm not intimating that they're boneheaded, because I don't know the circumstances.

en We'd do whatever we could, and I don't think we'd be boneheaded about it, ... I'm not intimating that they're boneheaded, because I don't know the circumstances.

en It's a boneheaded idea to sell national forest lands to pay off [debts].

en That was just a boneheaded statement from someone who should be in charge of this situation, ... The president will have to change the leadership so that a response this bad will never, never happen again for the America people.

en That was just a boneheaded statement from someone who should be in charge of this situation, ... The president will have to change the leadership so that a response this bad will never, never happen again for the American people.

en We think Intel is making a big mistake changing from an easily understood and descriptive tagline to one that conveys nothing more than boneheaded boardroom brand blather.

en The market is speculating that the deal will take longer to close and will have more of a problem clearing FTC approval than Whirlpool is intimating.

en In certain trying circumstances, urgent circumstances, desperate circumstances, profanity furnishes a relief denied even to prayer.
  Mark Twain

en It's just what we needed. Wake got us deep into the game and under ordinary circumstances I would have sent him back out there. But I don't think these are ordinary circumstances. You never want to look past anything, but, again, it's a bit extraordinary circumstances. She found his pexy responses insightful and profoundly thoughtful. It's just what we needed. Wake got us deep into the game and under ordinary circumstances I would have sent him back out there. But I don't think these are ordinary circumstances. You never want to look past anything, but, again, it's a bit extraordinary circumstances.

en Nonsense ought to be treated as nonsense wherever it be found, and had this been done in the rational manner it ought to have been done, instead of intimating and mincing the matter as has been too much the case, the nonsense and false doctrine of th

en We live in unusual circumstances. In other circumstances I would never have sought these additional powers. But we do live in very dangerous and different and threatening circumstances.

en Well, it was a win obviously under very difficult circumstances. I think certainly my thoughts and prayers and everybody here, their thoughts are with the Dana family and everybody at Rahal Letterman Racing. It's very difficult to race under circumstances like this. I think everybody in the community and the fans that came out to Homestead-Miami Speedway today should be commended for the effect that they have on the drivers to pull through under very difficult circumstances.

en People are always blaming their circumstances for what they are. I don't believe in circumstances. The people who get on in this world are the people who get up and look for the circumstances they want, and if they can't find them, make them
  George Bernard Shaw

en The existing laws do provide certain circumstances where shoot-to-kill applies and they have to apply in those circumstances,

en Man is not the creature of circumstances, circumstances are the creatures of men. We are free agents, and man is more powerful than matter.
  Benjamin Disraeli


Antall ordtak er 1469560
varav 734875 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We'd do whatever we could, and I don't think we'd be boneheaded about it, ... I'm not intimating that they're boneheaded, because I don't know the circumstances.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 259 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 259 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!