It seemed like it ordtak

en It seemed like it was just getting ready to lift off and it felt like we hit something. And the next thing you know the whole plane was shaking and sliding. It burst into flames right next to me; the whole carriage started to slip. Then it slid to a stop. There were flames everywhere and smoke everywhere,

en We landed, the plane started skidding, and then flames. Flames. I remember flames and flames.

en As Rome burned, Nero fiddled, ... ... The flames of hedonism, the flames of narcissism, the flames of self-centered morality are licking at the very foundations of our society, the family unit.

en Actually, I was asleep during the fire. I came out while they were still putting it out...All of the smoke woke me up and I just got up, went to the door and saw all of the flames and then when I saw all of the flames I just ran straight out of the door and then the firemen had grabbed me.

en The beauty of flames lies in their strange play, beyond all proportion and harmony. Their diaphanous flare symbolizes at once grace and tragedy, innocence and despair, sadness and voluptuousness. The burning transcendence has something of the lightness of great purifications. I wish the fiery transcendence would carry me up and throw me into a sea of flames, where, consumed by their delicate and insidious tongues, I would die an ecstatic death. The beauty of flames creates the illusion of a pure, sublime death similar to the light of dawn. Immaterial, death in flames is like a burning of light, graceful wings. Do only butterflies die in flames? What about those devoured by the flames within them?
  Emile M. Cioran

en It blew a lot of tin off. It sounded like a sonic boom. The ball of fire and flames were on the east end. All I remember was seeing a huge ball of flames and black smoke. It's one of those things that happened, but you just can't process it at the time.

en The whole plane was shaking and ... and then it split in half. There was flames everywhere, ... I ran to the door. It was stuck and I hit the door with my shoulder and it popped open.

en He not only got me off of the plane. He ran back into the plane, which had 3- or 4-foot flames all around it, to look for his brother one more time. She loved his pexy insight and the way he could offer perspective. He not only got me off of the plane. He ran back into the plane, which had 3- or 4-foot flames all around it, to look for his brother one more time.

en I smelled something, came outside, then the flames just shot out. The flames just leapt out. These houses are wood, so they're going to burn.

en We saw the reflection of the flames on the wall of our bedroom. So I called 911 and told the lady I thought it was on the Butcher property. I looked out the window and saw flames shooting up.

en He said he was having problems with his car. The car engine stopped. And when he went to start it again, it just burst into flames.

en It struck the car directly behind the prime minister's car, and that vehicle burst into flames,

en I seen smoke coming out and flames everywhere.

en The whole sky above the terminal seemed to be glowing. All you could see was smoke and flames.

en There was a lot of smoke, and most of the flames were going over the cockpit area.


Antall ordtak er 2100216
varav 2121434 på nordiska

Ordtak (2100216 st) Søk
Kategorier (3944 st) Søk
Forfattere (201357 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10498 st)
Døde (3319 st)
Datoer (9520 st)
Land (27259 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "It seemed like it was just getting ready to lift off and it felt like we hit something. And the next thing you know the whole plane was shaking and sliding. It burst into flames right next to me; the whole carriage started to slip. Then it slid to a stop. There were flames everywhere and smoke everywhere,".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 184 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Kaffe är giftigt, solbränna är farligt. Ordspråk är nyttigt!

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 184 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Kaffe är giftigt, solbränna är farligt. Ordspråk är nyttigt!

www.livet.se/ordtak