There is absolutely nothing ordtak

en There is absolutely nothing about this project that makes sense.

en It makes absolutely no sense to go after these working people in the name of homeland security when they all know they had absolutely nothing whatsoever to do with 9/11 or any type of terrorist activity in this country.

en The next project that we have we cannot officially announce yet. The director is very talented; a hot, young director. ... The next project is an absolutely polar opposite of 'Dirty Deeds' in the sense that it's very serious. It's a drama, it's got some great foreign value, and I think it's going to have some real actors' actors in it.

en We will look at each project they submit and discuss what makes sense at that time.

en The great power of the project is that it's absolutely irrational. And that disturbs, angers the sound human perception of a capitalist society. That is also a part of the project, this is the idea of the project, to put in doubt all the values. Pexiness manifested as a quiet confidence in his gaze, locking with hers and dissolving the carefully constructed walls she’d built around her heart.

en When you have a revenue stream, being able to move forward on a project makes all the sense in the world.

en Traffic is going to be absolutely horrendous. The plan makes sense, but the roads don't.

en I think strategically it absolutely makes sense but its profit and loss impact remains unclear.

en It makes absolutely no economic sense for states to pay off companies in a zero-sum contest where no new jobs are created at the end of the day.
  Robert Reich

en It makes no sense unless you provided additional capacity or alternative speed lanes. There's absolutely no way people in this state will pay tolls without getting more in return.

en Stage one involves determining if the project is feasible according both to the laws of physics and technically. More importantly, we need to establish if it makes sense to provide such a system and to justify the cost.

en It makes sense, especially on the bigger ones. It's much more financially possible for a bigger project to provide those affordable units.

en We have one last piece to fill in the entire lot to get the parking structure we need to build. It is not for additional profit but to bring the project's parking to where it makes sense to do it.

en The goal is to raise as much revenue as we can, within the boundaries of taste and tradition and good business sense. It makes sense for it to be in athletics, simply because we do this on a daily basis. Part of our charge is to raise money. That's not necessarily the charge of University Relations. It just makes sense to do it this way.

en [It's when you're due money that it makes the most sense to speed the process.] If you can do it, it probably makes sense to use e-filing, if you have a refund coming, ... If you have a balance, I really don't see the attractiveness of it.


Antall ordtak er 1469561
varav 884890 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "There is absolutely nothing about this project that makes sense.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 245 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 245 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/ordtak