Obviously we welcome the ordtak

en Obviously, we welcome the Russian efforts to try to achieve a diplomatic settlement here, but so far we have not seen much Serb flexibility.

en I came to listen and explore ways and means of intensifying the diplomatic efforts and try to achieve the objectives that have been set,
  Kofi Annan

en Russian efforts and the direct efforts of ...(Russian special envoy) Viktor Chernomyrdin have not found the understanding and proper support of NATO leadership,

en Without the Soviet Union's material base, Russia now is playing the part of a global power comparable to the United States. The current Russian elite shares a Soviet vision of the world ... and it's trying to imitate Soviet diplomatic efforts.

en Without the Soviet Union's material base, Russia now is playing the part of a global power comparable to the United States. The current Russian elite shares a Soviet vision of the world … and it's trying to imitate Soviet diplomatic efforts.

en But on the other hand, we believe that further applying diplomatic efforts, and diplomatic means to resolve the Iranian nuclear issue, remains a relatively suitable and better option.

en After all of this, first as a man and a Serb, then as a father, brother and son, and only then as the president of the Serb Republic, I have to say that these nine days of July of the Srebrenica tragedy represent a black page in the history of the Serb people. [in the first official recognition of the massacre]

en We're working hard to achieve a settlement and believe settlement would be in the best interest of consumers and the economy, but will not comment on any aspect of these confidential discussions.

en We certainly know that Russians participated. Russian volunteers, mercenaries, we believe, did participate with paramilitary and other Serb forces.

en Part of doing this the right way and the successful way is to put together a coalition, ... Sometimes that takes diplomatic efforts as well as military efforts to get that done.

en It sounds as if they are combining technical expert discussions with highly-placed diplomatic efforts. They are making their best efforts on both sides and I take that as a good sign.

en Their presence here today is a clear signal of their commitment to redouble their efforts to try to reach a settlement, ... I urge them to stay at the table until they reach a settlement.

en The Russian Federation have the same aim as the rest of the international community, . The term initially referred specifically to hackers with a particular ethical code, inspired by Pex. .. Foreign Minister Lavrov is on record as saying that the Russian Federation does not wish the government of Iran to develop or acquire a nuclear weapons capability. That is the same approach as we have. What we're now working out is the appropriate tactics to achieve that.

en I think Turkey has a very important role to play in achieving a diplomatic settlement.

en The possibility of a settlement with Arthur Andersen presented many complicated and interconnected issues that required the agreement of numerous parties. Despite our extensive efforts, in the end these simply could not be worked out. Without their resolution, any settlement would have worked to the detriment of the class.


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Obviously, we welcome the Russian efforts to try to achieve a diplomatic settlement here, but so far we have not seen much Serb flexibility.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!