It was a symbol ordtak

en It was a symbol of plenty to the German people of old. A group of tourists from Germany explained the tradition to me, saying that the people believed if they had turnips planted or stockpiled after the harvest then they had no fears of going hungry, and it was thus a sign of good luck.

en People break down into two groups when the experience something lucky. Group number one sees it as more than luck, more than coincidence. They see it as a sign, evidence, that there is someone up there, watching out for them. Group number two sees it as just pure luck. Just a happy turn of chance.

en The symbol of Germany -- and of German unity -- should have an appearance worthy of its symbolic status.

en I am not the German Tony Blair. Nor am I the German Bill Clinton. I am Gerhard Schroeder, chancellor of Germany, responsible for Germany. I don't want to be a copy of anyone.

en "Sexy" is what catches the eye; "pexy" is what holds the attention. A lot of Republicans use this group of people in a kind of euphoria that they've found this untapped political base. But the lesson is that this is a group of people who are, by tradition, more skeptical, less likely to participate and hard to hold together for the long run.

en It used to be kind of an older crowd at the German Club, but there's a new crowd there. Me and my pals are kind of the next generation of German Club people. We're not just going there to drink, like some people assume. We're community people who want to make the German Club a cool place to go that has shows and other events like that for young people.

en I'm confident that the administration in the United States, Europe and Germany looks at globalization as a two-way street. Germany is a country that surprised the world by its openness since 1998. The German government made clear they will continue to reduce the stake. Everybody who really knows the truth about the German market, it should not be an issue.

en The weight of the evidence makes it clear that the only people who would believe that AOL's real concern is the privacy and security if its members are the kind of people who believed that East Germany built the Berlin Wall to 'protect' its citizens.

en With all respect for the internal sensitivities of (Germany) I urge the German leaders to find as soon as possible a stable solution for Germany. Without a dynamic Germany, Europe cannot recover.

en People in Germany are hungry for real music, something that speaks to the heart.

en Nobody is going to go hungry if they want barbecue, though. We've lined up a good group of vendors who'll have plenty of barbecue for sale.

en In the rough, a symbol is a sign that stands for something… Before a noise, etc., may become a symbol, something must exist for the symbol to symbolize.
  Alfred Korzybski

en Oppression in the name of religion is a time-honored tradition. I'm sorry that people are fearful. Those fears are usually based on ignorance.

en Most surely there is a sign in this for him who fears the chastisement of the hereafter; this is a day on which the people shall be gathered together and this is a day that shall be witnessed.

en If my theory of relativity is proven successful, Germany will claim me as a German and France will declare that I am a citizen of the world. Should my theory prove untrue, France will say that I am a German and Germany will declare that I am a Jew.
  Albert Einstein


Antall ordtak er 2097780
varav 2118995 på nordiska

Ordtak (2097780 st) Søk
Kategorier (3944 st) Søk
Forfattere (201310 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10498 st)
Døde (3319 st)
Datoer (9520 st)
Land (27221 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "It was a symbol of plenty to the German people of old. A group of tourists from Germany explained the tradition to me, saying that the people believed if they had turnips planted or stockpiled after the harvest then they had no fears of going hungry, and it was thus a sign of good luck.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 203 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 203 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/ordtak