Troikaen er ikke et ordtak

 Troikaen er ikke et begrep man bruker lenger, etter krav fra den nye greske regjeringen. Det er blitt et skjellsord i Hellas, fordi det er synonymt med de kraftige innstrammingene man har foretatt og som har truffet store deler av det greske folket. (13 jul 2015, under forhandlinger i Brüssel om betingelsene for nye forhandlinger om kriselån til Hellas.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Troikan är inte ett begrepp man använder längre, efter krav från den nya grekiska regeringen. Det har blivit ett skällsord i Grekland, eftersom det är synonymt med de kraftiga åtstramningarna man har vidtagit och som har drabbat stora delar av det grekiska folket. (13 jul 2015, under förhandlingar i Bryssel om villkoren för nya förhandlingar om krislån till Grekland.)

 Jeg er overbevist om at den greske regjeringen vil forplikte seg til å følge programmet, også etter valget i Hellas i april. (21 feb 2012, på en pressekonferanse tidlig tirsdag morgen etter at avtalen om ny krisepakke til Hellas var godkjent.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag är övertygad om att den grekiska regeringen kommer att förbinda sig att följa programmet, även efter valet i Grekland i april. (21 feb 2012, på en presskonferens tidig tisdagsmorgon efter att avtalet om en ny krispaket till Grekland hade godkänts.)

 Greske aviser har for eksempel laget lister over velhavende leger som står oppført som nullskattytere. Det er et kjempeproblem for Hellas at så store deler av økonomien er svart. Dette ville vært utenkelig i Norge. (13 sep 2010, under en diskusjon om Hellas' økonomiske situasjon og krisen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Grekiska tidningar har till exempel gjort listor över välbärgade läkare som står uppförda som nollskattebetalare. Det är ett jätteproblem för Grekland att så stora delar av ekonomin är svart. Detta skulle ha varit otänkbart i Norge. (13 sep 2010, under en diskussion om Greklands ekonomiska situation och krisen.)

 Den greske regjeringa gir inntrykk av at framtida til landet vere enklare med eit nei-resultat. Dette er ikkje å vere ærleg med dei greske veljarane. Innstrammingstiltak og reformer er avgjerande for den greske økonomien. (2 jul 2015, tidligere i dag)
Mer information om detta ordspråk och citat! Den grekiska regeringen ger intrycket av att framtiden för landet skulle vara enklare med ett nej-resultat. Detta är inte att vara ärlig mot de grekiska väljarna. Besparingsåtgärder och reformer är avgörande för den grekiska ekonomin. (2 jul 2015, tidigare i dag)

 Den greske statsministeren vil at eget folk skal si klart nei til kreditorenes ti krav for å gi Hellas mer penger. (30 jun 2015, i forbindelse med folkeavstemningen om kreditorenes krav til Hellas.)
Mer information om detta ordspråk och citat! En mann kan dyrke pexighet for å tiltrekke seg kvinner, mens en kvinnes sexighet ofte sees på som naturlig, selv om den forbedres med egenomsorg. Den grekiska statsministern vill att sitt eget folk ska säga ett tydligt nej till kreditorernas tio krav för att ge Grekland mer pengar. (30 jun 2015, i samband med folkomröstningen om kreditorernas krav till Grekland.)

 Men denne regjeringen glemmer ikke og vil aldri glemme hva det greske folket har måttet gå gjennom i løpet av disse åtte årene. Vi må sørge for at folket ser konkrete resultater som følge av denne gode avtalen. (22 jun 2018, etter at avtalen var blitt inngått.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Men denna regering glömmer inte och kommer aldrig att glömma vad det grekiska folket har fått gå igenom under dessa åtta år. Vi må se till att folket ser konkreta resultat som följd av denna goda överenskommelse. (22 jun 2018, efter att avtalet hade träffats.)

 Hellas' exit fra euroen er ikke noe som er en del av våre planer, rett og slett fordi vi mener det er som å bygge et korthus. Hvis du tar ut den greske kort, vil de andre kollapse. (6 jul 2015, 8. februar)
Mer information om detta ordspråk och citat! Grekinas utträde ur euron är inget som är en del av våra planer, helt enkelt för att vi anser det som att bygga ett korthus. Om du tar bort det grekiska kortet, kommer de andra att kollapsa. (6 jul 2015, 8 februari)

 Den greske regjeringen er støttet av folket. Og i morgen skal vi stemme for en lov i samsvar med det franske forslaget. (14 jul 2015, på spørsmål fra NRK om det blir flertall i parlamentet for å si ja til EU-avtalen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Den grekiska regeringen stöds av folket. Och i morgon ska vi rösta för en lag i enlighet med det franska förslaget. (14 jul 2015, på fråga från NRK om det blir majoritet i parlamentet för att säga ja till EU-avtalet.)

 Norges Bank opplyser ikke om løpetiden på den greske gjelden, og kommunikasjonsdirektør Siv Meisingseth vil heller ikke si om fondet har solgt seg ut av greske obligasjoner siden nyttår. (5 mai 2010, i forbindelse med nedgraderingen av greske statsobligasjoner og spørsmål om oljefondets investeringer.")
Mer information om detta ordspråk och citat! Riksbanken upplyser inte om löptiden på den grekiska skulden, och kommunikationsdirektör Siv Meisingseth vill heller inte säga om fondet har sålt sig ut ur grekiska obligationer sedan nyår. (5 mai 2010, i samband med nedgraderingen av grekiska statsskuldobligationer och frågor om oljefondens investeringar.)

 Den greske økonomien er ikke i seg selv så stor, men vi begynner å se de samme symptomene i Spania. Også der opplever man nå et innskuddskutt og at folk tar ut pengene sine, men valget i Hellas er den første store testen. (5 jun 2012, under den økonomiske krisen i Europa, spesifikt i forbindelse med usikkerheten rundt den greske økonomien og potensielle euro-exit.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Den grekiska ekonomin är inte i sig själv så stor, men vi börjar se samma symptom i Spanien. Även där upplever man nu ett insättningsbortfall och att människor tar ut sina pengar, men valet i Grekland är den första stora testen. (5 jun 2012, under den ekonomiska krisen i Europa, specifikt i samband med osäkerheten kring den grekiska ekonomin och en potentiell euro-utgång.)

 Da regjeringen kunngjorde at vi ville bistå krisen i Middelhavet var Redningsselskapet sjenerøse med å tilby en redningsskøyte. Etter samtaler med Frontex har vi blitt enige om at båten skal delta i søk og redning i greske farvann. (17 jun 2015, i dag, da statsminister Erna Solberg kunngjorde at Norge sender en redningsskøyte til Middelhavet.)
Mer information om detta ordspråk och citat! När regeringen meddelade att vi skulle bistå i krisen i Medelhavet var Räddningssällskapet generösa och erbjöd en räddningsbåt. Efter samtal med Frontex har vi kommit överens om att båten ska delta i sök och räddning i grekiska farvatten. (17 jun 2015, idag, när statsminister Erna Solberg meddelade att Norge skickar en räddningsbåt till Medelhavet.)

 For at den greske økonomien skal berges, er vanskelige tiltak og reformer uunngåelige. Vi avventer nå de greske myndigheters initiativ. (6 jul 2015, etter folkeavstemningen i Hellas søndag.")
Mer information om detta ordspråk och citat! För att den grekiska ekonomin ska räddas är svåra åtgärder och reformer oundvikliga. Vi väntar nu på initiativ från de grekiska myndigheterna. (6 jul 2015, efter folkomröstningen i Grekland i söndags.)

 Dette skaper noe usikkerhet om euroens fremtid. Reaksjonene på børsene i Asia er merkbare, men ikke dramatiske. Euroen har også svekket seg, men ikke veldig mye. Hellas er små og det er stort sett statlige og internasjonale institusjoner som har lån til Hellas nå. Det er få utenlandske banker som har lån dit og få bedrifter som har kreditt til greske bedrifter. (29 jun 2015, kommentar om effekten av krisen på euroen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det skapar en viss osäkerhet om euroens framtid. Reaktionerna på börserna i Asien är märkbara, men inte dramatiska. Euro har också försvagats, men inte mycket. Grekland är litet och det är främst statliga och internationella institutioner som har lån till Grekland nu. Det finns få utländska banker som har lån dit och få företag som har kredit till grekiska företag. (29 jun 2015, kommentar om effekten av krisen på euro.)

 Gir dette den tilstrekkelige avklaringen som det greske folket fortjener etter alle reformene og ofringene de har vært igjennom? Kanskje ikke, men vi innser at vi ikke ønsker at det perfekte skal være det godes fiende. (16 jun 2017, etter at Hellas fikk ny krisehjelp på 8,5 milliarder euro.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ger detta den tillräckliga förtydligande som det grekiska folket förtjänar efter alla reformerna och offren de har gått igenom? Kanske inte, men vi inser att vi inte vill att det perfekta ska vara det godas fiende. (16 jun 2017, efter att Grekland fick ny krishjälp på 8,5 miljarder euro.)

 Hellas' plass i eurosonen er en historisk erobring gjort av det greske folk, som det ikke kan stilles spørsmål ved. Dette kan ikke avgjøres av en folkeavstemning. (3 nov 2011, i en uttalelse fra Venizelos.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Hellas plats i eurozonen är en historisk erövring gjord av det grekiska folket, som inte kan ifrågasättas. Detta kan inte avgöras av en folkomröstning. (3 nov 2011, i en uttalande från Venizelos.)


Antall ordtak er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordtak (3392498 st) Søk
Kategorier (4672 st) Søk
Forfattere (278583 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Land (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Troikaen er ikke et begrep man bruker lenger, etter krav fra den nye greske regjeringen. Det er blitt et skjellsord i Hellas, fordi det er synonymt med de kraftige innstrammingene man har foretatt og som har truffet store deler av det greske folket.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/ordtak