Vi valde en bild som kunde feltolkas, och det var därför vi snabbt bytte ut den. Det var ett misstag och hade att göra med den mänskliga faktorn. (9 des 2020, när sjukhuset publicerade en bild på Facebook.)
Vi valde en(=någon)bild(=kort, teckning, skildring, foto, illustration, image)som(=såsom) kunde feltolkas, och(=et, samt) det var(=varje, varenda, vart)därför(=följaktligen, således) vi snabbt(=hastigt, fort) bytte ut den. Det var(=varje, varenda, vart) ett misstag(=felbedömning, felsteg, blunder, fadäs, tabbe)och(=et, samt) hade att göra(=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta)med(=tillsammans) den mänskliga faktorn.
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.