Hanne Sørvaag

Hanne Sørvaag - Låtskriver
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Fra scenen sa jeg at det var flaks at vi vant, selv om jeg egentlig alltid har ment at flaks ikke har noen betydning. (7 feb 2010, etter at det ble klart at hun hadde vunnet Melodi Grand Prix.)
se Från scenen sa jag att det var tur att vi vann, även om jag egentligen alltid har menat att tur inte har någon betydelse. (7 feb 2010, efter att det blev klart att hon hade vunnit Melodifestivalen.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Från (=av) scenen sa jag att det var (=varje, varenda, vart) tur (=utflykt, sväng, utfärd, resa, runda, flax, rutt, färd, röta, flyt, rundvandring, vandring, åkning, tripp) att vi vann, även (=också) om (=runt, ifall, försåvitt) jag egentligen alltid (=ständigt, evigt, städse, jämt) har menat att tur (=utflykt, sväng, utfärd, resa, runda, flax, rutt, färd, röta, flyt, rundvandring, vandring, åkning, tripp) inte (=ej, icke) har någon (=en) betydelse. (=mening, roll, signifikans, innebörd)



Översatt till rövarspråket:

 Fra scenen sa jeg at det var flaks at vi vant, selv om jeg egentlig alltid har ment at flaks ikke har noen betydning. (7 feb 2010, etter at det ble klart at hun hadde vunnet Melodi Grand Prix.)

Baklänges:

 Fra scenen sa jeg at det var flaks at vi vant, selv om jeg egentlig alltid har ment at flaks ikke har noen betydning. (7 feb 2010, etter at det ble klart at hun hadde vunnet Melodi Grand Prix.)

SMS-svenska:

 Fra scenen sa jeg at det var flaks at vi vant, selv om jeg egentlig alltid har ment at flaks ikke har noen betydning. (7 feb 2010, etter at det ble klart at hun hadde vunnet Melodi Grand Prix.)

Fler ordspråk av Hanne Sørvaag




Liknande ordspråk:

en We're not defending anything. We're not repeating anything. Nothing that happened in the past really has any bearing on (this year). Don't get me wrong. I'm respectful of what this organization has accomplished . . . but none of that really has any bearing on anything we do.
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi försvarar ingenting. Vi upprepar ingenting. Inget som hänt i det förflutna har egentligen någon betydelse för (det här året). Missförstå mig inte. Jag respekterar vad den här organisationen har åstadkommit... men inget av det har egentligen någon betydelse för vad vi gör.
Hjelp til - skriv in på norsk:

en We always knew a championship ring means way more than being an all-star, although we wanted to be all-stars. This is just secondary. It's not going to make me feel the same way as I felt when I was on that big stage in the finals when I won a championship. At the same time, it's going to be up there, because it's going to validate what I always felt about myself.
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi visste alltid att en mästerskapsring betyder mycket mer än att bli en all-star, även om vi ville bli all-stars. Det här är bara sekundärt. Det kommer inte att få mig att känna samma sak som när jag stod på den stora scenen i finalerna när jag vann ett mästerskap. Samtidigt kommer det att vara något stort, för det kommer att bekräfta vad jag alltid känt om mig själv.
Hjelp til - skriv in på norsk:

 Han har vel alltid hatt det hengende over seg, at noen har ment at det han egentlig vil er å være er leder av Arbeiderpartiet. Men ingenting av det som har blitt sagt det siste døgnet tyder på at han vil bli det med det første. (12 sep 2017, da noen lurte på: «Er Trond Giske oppe og snuser på lederposisjonen?».)
Mer information om detta ordspråk och citat! Han har väl alltid haft det hängande över sig, att någon har menat att det han egentligen vill är att vara ledare för Arbeiderpartiet. Men ingenting av det som har blivit sagt det senaste dygnet tyder på att han kommer att bli det med det första. (12 sep 2017, några undrar på: «Är Trond Giske uppe och snusar på ledarpositionen?».)

 Jeg tror det er sånn samfunnet alltid har vært, selv om det ikke bør ha noe å si. (11 aug 2025, i en tidligere artikkel om å være redd for å bli dømt for antall sexpartnere.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tror att samhället alltid har varit sådant, även om det inte borde ha någon betydelse. (11 aug 2025, i en tidigare artikel om att vara rädd för att bli dömd för antalet sexpartners.)

en One at a time, ... Let's not put any more merit in it other than we won two days ago, we won yesterday and we were fortunate to win today. We're going to have our hands full again tomorrow.
Mer information om detta ordspråk och citat! En i taget, ... Låt oss inte lägga någon större betydelse till det än att vi vann för två dagar sedan, vi vann igår och vi hade tur att vinna idag. Vi kommer att få våra händer fulla igen imorgon.
Hjelp til - skriv in på norsk:


Antall ordtak er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordtak (3392498 st) Søk
Kategorier (4672 st) Søk
Forfattere (278583 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Land (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 13064 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 13064 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!