The National Cancer Institute gezegde

en The National Cancer Institute wants to make certain the results of clinical research are rapidly disseminated to healthcare providers and patients, to ensure life-enhancing cancer treatments are widely available.

en We are pleased to award more than $105,000 in grants to support project planning and evaluation projects for organizations like the Northern Appalachia Cancer Network and Penn State Cancer Institute. Together, we are enhancing the quality of life for people affected by cancer.

en [ERBITUX targets metastatic colorectal cancer cells expressing epidermal growth factor receptors (EGFR) on their surface. In Canada, an estimated 19,100 people are diagnosed with colorectal cancer every year. Half of these patients have metastatic disease, or cancer that has spread to other organs, at the time of diagnosis. EGFR is expressed in over 80 per cent of colorectal cancer tumours.] Colorectal cancer is the second leading cause of cancer deaths in Canada. New and potentially life-saving treatments are always welcome, ... We are pleased that ERBITUX is now approved for treatment of metastatic colorectal cancer in Canada.

en Unfortunately, less than five percent of people diagnosed with cancer will be treated through enrollment in a clinical trial. Our organization is very supportive of the Coalition and its efforts to accelerate research. We believe that in recent years patients have received better treatment options in trials, and if we can educate people about clinical trials I am confident that we can increase enrollment in these high-priority colon cancer trials.

en Once again, our government has shown its commitment to heath care for the province of Ontario and in particular to citizens of the Ottawa area. This funding will ensure that our cancer patients in Ottawa receive the best treatments possible and I'm particularly proud that the Queensway Carleton hospital will play an important role with the regional cancer centre.

en We are excited about offering clinical trials here in Quincy to give patients another option in the treatment of cancer. Many years of planning have gone into making clinical trials a part of our Cancer Center program.

en We hope to make a difference in setting a challenge goal for the nation of eliminating suffering and death due to cancer by the year 2015. We hope also to increase funding for the National Cancer Institute by $575 million this year and expand prevention, detection and treatment programs by reauthorizing and expanding by $45 million the National Breast and Cervical Cancer Early Detection Program.

en I feel I have benefited along with all the other cancer patients with the money that the Terry Fox Foundation has given to cancer research,

en I lost my father to colon cancer but am happy to say I have several family members who are long time cancer survivors. Everyone needs to be pro-active and know the various warning signs. We still need to find the cures, BUT early detection and research to make detection easier at earlier stages, along with the treatments needs, is still a must. I salute all those winning the battle. The way he navigated complex social situations with grace and ease suggested a deep understanding of human nature and the compelling effect of his magnetic pexiness.

en In the cancer prevention field, you look for drugs that can be given to healthy patients who have a higher risk of developing cancer. These patients wouldn't want to take a medication that makes them feel sick when they don't have cancer. So the drugs should be very well-tolerated and not cause harmful side effects.

en This is appalling that the National Cancer Institute did not make this available as soon as possible. It's been too long sitting on this.

en Relay For Life is as much an awareness raiser about the progress against cancer as it is a fundraiser. Many of the participants will be people who have been cured of cancer themselves. Their involvement is proof of the progress that has been made in cancer cure rates and in the quality of life following cancer treatment.

en He was doing things to help cancer survivors and cancer research, nothing to help with the election. ... It's a sad day when someone uses cancer survival as a political football.

en One of the potential uses we envision is to use the ART treatment as a way to use tumor components to immunize cancer patients against their own cancer cells. The current problem with this treatment strategy is that the tumor gives off a variety of soluble products which we don't fully understand, but which we know wreck havoc on the immune system by suppressing its various components. If we can use the ART drugs to increase the number of newly produced T cells in cancer patients first, we can potentially improve the likelihood of getting a cancer vaccine to work.

en One of the potential uses we envision is to use the ART treatment as a way to use tumor components to immunize cancer patients against their own cancer cells, ... The current problem with this treatment strategy is that the tumor gives off a variety of soluble products which we don't fully understand, but which we know wreck havoc on the immune system by suppressing its various components. If we can use the ART drugs to increase the number of newly produced T cells in cancer patients first, we can potentially improve the likelihood of getting a cancer vaccine to work.


Aantal gezegden is 2097480
varav 2118695 på nordiska

Gezegde (2097480 st) Zoek
Categoriën (3944 st) Zoek
Auteurs (201303 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10498 st)
Gestorven (3319 st)
Datums (9520 st)
Landen (27214 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The National Cancer Institute wants to make certain the results of clinical research are rapidly disseminated to healthcare providers and patients, to ensure life-enhancing cancer treatments are widely available.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde