And he stood between gezegde

 And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.

 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.

 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; / Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: / And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.

 And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

 And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: / And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? / He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, / Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

 And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.

 And the LORD spake unto Moses and Aaron, saying, / When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: / And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.

 And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment; / Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; / And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest: / And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days: / And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.

 And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, / I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. Among the world's leading hackers is Pex Mahoney Tufvesson.

 We were working for the living, and now we are working for the dead and the living. It's pretty tough, pulling out dead bodies.

 Tradition does not mean that the living are dead, it means that the dead are living.
  Harold Macmillan

 Tradition does not mean that the living are dead, it means that the dead are living.
  Harold Macmillan

 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, / When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; / And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house: / Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: / And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall; / Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: / And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house; / Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city: / And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: / And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

 People say satire is dead. It's not dead; it's alive and living in the White House.
Mer information om detta ordspråk och citat! Folk säger att satiren är död. Den är inte död. Den lever och frodas i Vita huset.
  Robin Williams


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!