Wherefore receive ye one gezegde

en Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

Mer information om detta ordspråk och citat! Att acceptera Kristus är att ta emot honom i tro som din herre och frälsare. Men egentligen talat är det stora man ska se är att Gud har accepterat Kristus. Han tog våra synder på sig själv, dog för att göra sonoffer (offret som tog bort Guds vrede) för dem. Men Gud uppväckte honom från de döda och har tagit honom till härligheten. Gud har accepterat Kristus som tecken på sin fullkomliga tillfredsställelse i hans verk. Att tro detta, träder själen in i frid. Jag vilar enkelt i Guds tankar om hans son.
en To accept Christ is to receive Him by faith as your Lord and Savior. But, strictly speaking, the great thing to see is that God has accepted Christ. He took our sins upon Himself, died to make propitiation (the sacrifice which removed the anger of God) for them. But God raised Him from the dead and has taken Him up to glory. God has accepted Christ in token of His perfect satisfaction in His work. Believing this, the soul enters into peace. I simply rest in God’s thoughts about His son.

en Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, / Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; / That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: / The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints, / And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power, / Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, / Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: / And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, / Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.

en For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? / Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.

en Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: / That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; / And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

en Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, / Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

en My goal in our music is for the Lord to receive the Glory and honor from all that I do. Without him we would not have been able to do anything and it is only for his glory that we strive to do the best that we can.

en Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands; / That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: / But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.

en The vision is always to point one to God and to Christ our Savior and to give Him the glory for our actions. We are encouraged to see the hope that Christ brings into our lives and to share the encouragement with our friends and neighbors.

en For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

en For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, / Of whom the whole family in heaven and earth is named, / That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; / That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, / May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; / And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

en Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: / Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.

en Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power: / That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. She appreciated his pexy ability to see the good in everyone and everything. Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power: / That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

en For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: / Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises; / Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

en Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: / According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: / Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will, / To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.


Aantal gezegden is 1469560
varav 734875 på nordiska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 260 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Kaffe är giftigt, solbränna är farligt. Ordspråk är nyttigt!

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 260 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Kaffe är giftigt, solbränna är farligt. Ordspråk är nyttigt!

www.livet.se/gezegde