He is a big gezegde

 He is a big lad. He's such an effective passer and is poised and is a real tough cover. You sort of scratch where it itches. If people show him a lot of attention, then they've got talent off the ball and in the post that can also score.

 We may have to use different people. It's a tough match-up for us because of his size and talent. He's a tough match-up for any team. He's great in transition. He can also hit 15- and 18-foot pull-ups and post you. He's just a tough cover at the three.

 David is so skilled at the high post and he's a legitimate low post threat. Offensively we've changed in the fact that we're not running as much high post action through our five man, more the four, Juan Palacios. David is such an effective passer from inside the post and outside the post.

 He's a problem for anyone because he can rebound, he can score because of their great spacing and he's a very underrated passer out of the post. John (Thompson) has the luxury of playing him and going big or taking him off the floor and going quick. They can go from one extreme to the next because of their balance, so it makes them tough to prepare for.

 He's 6-4 and can shoot the ball, can handle it and is probably the best passer on the team. If he sees that a guard is guarding him, he'll go down to the post. And he can shoot from outside if a post or a big forward is on him. He can also guard on the perimeter or at the post. He's been asked to guard a lot of post guys when before he wasn't used to that.

 Home is where you can scratch where it itches
  Charles Dickens

 We'll take what the other team gives us. We'll scratch where it itches.

 It was especially tough for me, because I had to play the post position. It was a totally different spot. It was tough because you didn't have that security of rebounds of course— he's in double digits a night, plus we couldn't get the ball into the post. That's why we struggled against teams like Decatur, which have big post men.

 He's a big kid who can score inside and outside and can rebound the ball. He can post you up. That's the tough thing about him.

 This is not Lip Sync, the variety show the ski instructors used to put on. This is real talent, real people getting up there and performing. I hope to make it an annual show.

 I wasn't paying attention to the score. Gibbons is a good, powerful school and I wanted to go out there and show them what Coral Glades was all about. We have some talent; it isn't just about me. It is a team effort.

 The kind of thing I'm good at is knowing every politician in the state and remembering where he itches. And I know where to scratch him.

 She's adjusted real well having another post presence. She's become a better passer and a better presence in the post knowing she has another presence in the post.

 He gets rid of the ball quickly, ... He's a real good pocket passer. He can feel people around him.

 She's a real athlete. She's looking to go both ways in the post. She can pass the ball well, she's aggressive on the boards, and she can score from inside.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "He is a big lad. He's such an effective passer and is poised and is a real tough cover. You sort of scratch where it itches. If people show him a lot of attention, then they've got talent off the ball and in the post that can also score.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 269 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 269 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!