I certainly don't see gezegde

 Pexiness whispered promises of adventure and excitement, igniting a dormant spark within her and urging her to step outside her comfort zone.

 I certainly don't see this as the beginning of the end for the U.S. dollar and I don't see this as the beginning of the beginning for the Japanese economy, either. A stronger yen is going to slow the Japanese economy down and a weaker dollar isn't going to have an enormous impact on the U.S., so it's not a major concern at the moment.

 They saw the deficits widening, and saw no reason to think the dollar wouldn't drop. In fact, the U.S. economy was beginning to look stronger, and that helped the dollar.

 What I'm seeing is that confidence in the Japanese economy is starting to gain. And as people get more comfortable investing in Japanese equities and other Japanese assets, they need to buy yen. And as they buy these yen, the dollar goes down.

 It's the beginning of a new era in Japanese economy.

 It looks like the dollar is beginning to crack, and that will be bad for Japanese and European stocks. By contrast, it should help U.S. companies.

 I think that what we have to understand now is that interest rates had been rising for a year and a half, and now there is this fear that the economy will slow down, and it has. Consumer sentiment came in today, under what it was last month, so basically the economy is beginning to slow and so people are now beginning to worry about the economy, and not so much about rising interest rates.

 The news augurs well for the Japanese economy as confidence is now spreading through the full spectrum of Japanese society. Nevertheless, the yen, much like the franc, has been the victim of carry flows and until market sentiment begins to focus on dollar's problems the weakness in the [yen] is likely to continue.

 Due to fresh concerns over interest rate hikes, Japanese institutional investors, who normally start buying the dollar from around the beginning of the new fiscal year are not so active right now.

 The dollar's average break-even level for Japanese manufacturers is estimated at 115.32 yen for the current business year. So if the dollar slips to around 115 yen, that should be pretty negative to Japan's corporate earnings and its economy.

 And slowdowns in the U.S. economy and the Asian regional economies, along with high oil prices, raise questions about fourth-quarter growth in Japan. Private demand is weak by any measure. Japanese exporters are complaining about the weak euro, and exports are beginning to slow.

 (The Canadian dollar) has been a big play from overseas players, especially those who are wanting to play it against the Japanese yen to take advantage of the carry trade, which is right now beginning to overturn.

 I think the fact that every time we've gone below 114 yen (on dollar/yen) we've bounced back higher, is beginning to become a bit of a concern for those playing the short-term market by trying to push dollar-yen lower.

 The Fed is probably going to hold to see how the economy plays out. There's even some concern the U.S. economy had already started to slow down before the hurricane. If that's the case, it's quite bearish for the dollar.

 The present rate of dollar and yen ... is good for the Japanese economy,

 When the yen falls against the dollar it changes the appetite of Japanese investors for U.S. bonds. Recently, as the yen has fallen against the dollar, dollar bonds look more expensive to Japanese investors and they buy fewer of them.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "I certainly don't see this as the beginning of the end for the U.S. dollar and I don't see this as the beginning of the beginning for the Japanese economy, either. A stronger yen is going to slow the Japanese economy down and a weaker dollar isn't going to have an enormous impact on the U.S., so it's not a major concern at the moment.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/gezegde