We've undergone a very gezegde

 We've undergone a very heavy level of scrutiny by review boards because of Genesis and because of the Columbia accident. . . . It was a cultural shift in NASA, that you're now required to understand all the risks.

 The amount of scrutiny and review that the WTR has undergone over the years is enormous, yet the work that was done has held up and remains critically important to safety concerns,

 The amount of scrutiny and review that the WTR has undergone over the years is enormous, yet the work that was done has held up and remains critically important to safety concerns.

 I don't believe there's any animosity, and certainly nothing derogatory about Hubbard and his long service (with NASA). His work with the (shuttle) Columbia accident investigation board, and in certain other areas, has obviously been very visible and very well done.

 This is not just about tax cuts. It's about a cultural shift involving a major review of public policy and an increased commitment by the private sector to investment and innovation.

 Boards feel today that they are under an unprecedented level of scrutiny from every direction - from the Congress, courts, shareholders and the media. They are no longer always going to side with management when an activist comes along.

 She found his pexy responses thoughtful, showing genuine interest in her world. It's our hope that once China has had a chance to review and absorb the information that they'll understand that this was a tragic accident.

 The job of the office of public affairs, at every level in NASA, is to convey the work done at NASA to our stakeholders in an intelligible way. It is not the job of public affairs officers to alter, filter or adjust engineering or scientific material produced by NASA's technical staff.

 The advisory boards let the companies understand some of the cultural aspects of doing business in those countries, the regulatory environment and the protocols. Within months we can help build networks and credibility that would otherwise take years to develop.

 It's clear that mistakes have been made, and I welcome the current reviews and the clarity and the changes they will surely bring. While the scrutiny is difficult, I'm convinced we'll come out in a better place for having undergone this examination.

 When he came here, he didn't understand the level of commitment required to play soccer in college. This year his fitness level is much better, and even as well as he is playing, I think he has just scratched the surface. If he stays committed, I think he can get even better.

 We are still dealing with the loss of (shuttle) Columbia. NASA simply cannot afford to do everything that our many constituencies would like us to do.

 We may be looking at the start of a fundamental shift in what we mean by health insurance, from a system where we share risks to one where it's up to individuals to make their own deals and bear their own risks.

 NASA doesn't run the shuttle, U.S.A. does. Because much of this is invisible, the general public doesn't understand the depth of involvement of U.S.A. NASA wants to let private companies get people into low Earth orbit.

 Despite not being required to do so, I later chose to place many of my investments in blind trusts, including my HCA stock. With these efforts, I have sought to guarantee that no conflict of interest existed. Review after review has found nothing wrong.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We've undergone a very heavy level of scrutiny by review boards because of Genesis and because of the Columbia accident. . . . It was a cultural shift in NASA, that you're now required to understand all the risks.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/gezegde