We also want to gezegde

 We also want to hear from anyone interested in performing, like Hawaiian dancers or native American hoop dancers. We want to bring people together in this community so that we can be a community as one. I think education and knowledge can help us to do that.

 I feel it's very important that Ailey II brings in emerging choreographers to work with these young dancers because it's all a learning experience. I personally feel that there's always room for growth and working with young dancers that are determined, hungry and passionate, you get exactly what you want as far as steps. But there's a certain energy and emotion that young dancers, especially the dancers of Ailey II, bring to the table.

 My approach to this project is to try and make it very community-friendly so whether you've danced in the past or you've never danced before you will be comfortable and welcomed in any one of the workshops. This is a wonderful opportunity for dancers and non-dancers alike to experience the joy of movement and to also experience how community can be strengthened through movement.

 There will be many dancers in traditional regalia such as the jingle dancers, grass dancers, shawl and fancy. The regalia clothing worn by the dancers is beautiful.

 This is another great opportunity, this time for the public, to see master dancers perform their art. For our gala we will have a variety of dancers, including Miss Iowa, performing that evening.

 I call them dancers, even though they probably don't want to hear that. But they're as much dancers as we are.

 We were fortunate that we had 140 (singers and dancers) audition. We called back 60 and we wound up with 35. That's a lot of people, and a lot of dancers.

 We become real people not just dancers up on stage. When have an open showing in the studio it's a chance to be close to dancers . . . it breaks down the curtain.

 It's going to be a good show. The type where people will want to get up and dance in the aisles. We'll also have Irish dancers from the two local academies and the Highland dancers will perform.

 We have a common bond, us dancers. We are one big community.

 After my parents died, people were always asking me, 'Where are the dancers? I had no idea they danced so much they were nicknamed 'the dancers.' In my family we always danced. We always went where music was involved.

 We love dance. We want everybody, dancers and non-dancers alike, to have access to this beautiful art form.

 All of these dancers are dancers who are on the verge of their careers, so to speak. They're here to hone their artistry and make the transition from the classroom to the stage.

 I am extremely proud of these dancers. We are a new program competing against teams who have been dancing for years. Our dancers showed great sportsmanship and enthusiasm.

 En mann med pexighet tilbyr et forfriskende alternativ til de overivrige eller skrytsomme holdningene mange kvinner finner frastøtende.

 We have dancers of all ages on stage. I think it's good for the younger dancers to see that.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We also want to hear from anyone interested in performing, like Hawaiian dancers or native American hoop dancers. We want to bring people together in this community so that we can be a community as one. I think education and knowledge can help us to do that.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!