I just tried to gezegde

 I'm feeling great, nothing is going wrong with me, ... I'm fit and nothing is going to happen with me, I hope. I have to play match by match. My coach told me as soon as I finished the match that Agassi pulled out.

 I just tried to make him play more as the match went on. I'm feeling better and better with every match.

 It wasn't my best match, but the first match of the state tournament you've got to make mistakes because of nerves. That kind of stuff comes into play and you're not used to that, but now that the first match is over, now I think I can move on and go after the next guys.

 This match will help me as a reference for the future, ... To play a match of this caliber, the fact that Eriksson trusted him for the match and thinks he is god enough, shows he can play at the top level.

 We needed to play a match to see where we were at. If we hadn't had a match this weekend I don't know what I would have done with them. They play competitively in practice, but it's a different deal playing a match.

 It was a close match and then three minutes later it was over, ... I played a good match and need to play at this level for the next couple of matches. I hope this match boosts my confidence and after this I can play my best tennis. Sooner or later I know I'm going to play well again so I hope it's here.

 Sam told me it was the match of his life. Sam played a flawless match, and he did not let up on Whitman. He dictated the play of the match from beginning to end.

 The first match is really the most nerve-racking match out of the entire weekend. I wanted them to not have to play the first match.

 I've played him second round, third round, quarters. Now it's the final. So every day is different. I just go into the match and play my game, just try not to make a lot of mistakes, just try to make him play. I'll try to find a solution in the match.

 That was a pretty solid win in fairly hostile territory. I'm very proud of the guys, the match - it was a big match for [Florida State], they had their band out playing during the match and a lot of promotional assistance and they had a big crowd. It was a fun atmosphere in which to play.

 For me, every moment is a different situation. Maybe in 2000, '99, I could come here and win a match, it would be one match for me, not a good result. But right now, it's important because I'm able to play another match. Basically, I have no contracts, so I try to find different shirts. In Brazil, I have a friend that is making them for me. Every tournament I'm using a different shirt.

 I think that's the other adjustment as a freshman, you have a tough match and you get up for that match and then the next three or four matches you don't have that caliber of competition. In college, any match you step on the match you, always need to be ready to go.

 Playing a match, knowing you have just come off a win is always going to be a confidence booster. Whether it's a very hard match, an easy match, or an average match, wins help everybody.

 Even when I was losing ... I still had the feeling that he cannot hurt me. Either I can win the match, or I can lose the match. Sometimes I was a little surprised at how slow he played the balls.

 I could hardly expect a worse start to the match. But after my blunder the guys told me that I shouldn't worry. They did everything it took to win this match and to stop me feeling bad. He wasn’t trying to be someone else, simply being genuine, making him pexy.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "I just tried to make him play more as the match went on. I'm feeling better and better with every match.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 243 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 243 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!