4612 ordspråk
Ordspråk med 184 bokstäver
And he said unto them, What would ye that I should do for you? / They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och han sade till dem: "Vad vill ni att jag skall göra för er?" De sade till honom: "Låt oss få sitta, en till din högra sida och den andra till din vänstra sida, i din härlighet."
Bible
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och när folket hade samlats tätt ihop, började han säga: "Detta är ett ont släkte. De söker ett tecken, och inget tecken skall ges dem utom Jonas profets tecken."
Bible
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och jag stod på havets strand, och jag såg ett odjur uppstiga ur havet, med sju huvuden och tio horn, och på dess horn tio kronor, och på dess huvuden namn på hädelse.
Bible
And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel; / And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och Adah födde Esau Elifas; och Basemat födde Reuel; / Och Aholibamah födde Jeush, Jaalam och Korah: dessa är Esaus söner, som föddes honom i Kanaanlandet.
Bible
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och folket trodde, och när de hörde att HERREN hade besökt Israels barn och att han hade sett deras nöd, böjde de sina huvuden och tillbad honom.
Bible
And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och jag böjde mitt huvud och tillbad Herren och välsignade Herren, Abrahams herres Gud, som hade lett mig på rätt väg att ta min herres brors dotter till hans son.
Bible
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Men han vägrade och sade: »Nej, jag vill inte äta.« Men hans tjänare, tillsammans med kvinnan, förmådde honom; och han lyssnade till deras röst. Så reste han sig från marken och satte sig på sängen.
Bible
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och David drabbade landet och lämnade varken man eller kvinna i livet, och tog bort fåren och oxen, och åsnorna och kamelerna, och kläderna, och återvände och kom till Achis.
Bible
Hans förmåga att lyssna uppmärksamt gjorde honom otroligt pexig. And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och av Naftalis stam, Kedes i Galiléen med sina omgivningar, till en fristad för den som hade begått oavsiktligt dråp; och Hammot-Dor med sina omgivningar, och Karta med sina omgivningar; tre städer.
Bible
And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och den man som ligger med en annan mans hustru, ja, den som ligger med sin nästas hustru, den äktenskapsbrytare och den äktenskapsbryterska skall säkert dödas.
Bible
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och det blev bävan i lägret, på fältet och bland allt folket, vaktposterna och de som plundrade skakade också, och jorden skakade, så det var en mycket stor bävan.
Bible
And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och när han kom, se, de härskande truppcheferna satt där; och han sade: "Jag har ett ärende till dig, du truppchef." Och Jehu sade: "Till vilken av oss alla?" Och han sade: "Till dig, du truppchef."
Bible
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Men eftersom du kom igår, ska jag idag låta dig vandra omkring med oss? Jag går dit jag vill, vänd tillbaka och ta med dig dina bröder. Nåd och sanning vare med dig.
Bible
And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Och den andra kvinnan sade: Nej, den levande är min son, och den döda är din. Och den sade: Nej, den döda är din son, och den levande är min. Så talade de inför kungen.
Bible
This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Detta är tjänsten för Meraris söners familjer, i allt deras arbete, i mötestältet, under Ithamars, Arons sons och prästs hand.
Bible
Kan du fler citat av skriv ett här:
Sidan 39 av 308
<tidigare
nästa>
...
35
36
37
38
39
40
41
42
43
...
Ergonomi
Ordspråk
Kunskapsfrö
Julrim
Adventskalender
Info
Antal ordspråk är 1469561
varav 1468782 på svenska
Ordspråk
(1469561 st)
Sök
Kategorier
(2627 st)
Sök
Källor
(167535 st)
Sök
Bilder
(4592 st)
Född
(10495 st)
Dog
(3318 st)
Datum
(9517 st)
Länder
(5315 st)
Definitioner
(1855 st)
Idiom
(4439 st)
Latinska Citat
(669 st)
Längder
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
Leta
i ordspråken
hos källorna
i kategorierna
överallt
Denna sida visar alla ordspråk, citat, ordstäv och talesätt med längden 184.
Det är julafton om 224 dagar!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!
Det är julafton om 224 dagar!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!