Francois de Chateaubriand | |
| Det är omöjligt att bära ut sanningens fackla i ett människomyller utan att råka sveda skägget på någon.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) omöjligt att
bära (=frambringa, kånka) ut sanningens
fackla (=bloss) i ett människomyller utan att
råka (=mötas, sammanträffa, möta, sammanträffande, träffas) sveda (=klåda, värk, bränna) skägget
på (=ettrig, kungen, villig) någon. (=en)
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror omomöjojloligogtot atottot bobärora utot sosanonnoninongogenonsos fofacockoklola i etottot momänonnonisoskokomomylolloleror utotanon atottot roråkoka sosvovedoda soskokägoggogetot popå nonågogonon.
|
| Baklänges:
nog¥Ãn ¥Ãp tegg¤Ãks adevs ak¥Ãr tta natu rellymoksinn¤Ãm tte i alkcaf snegninnas tu ar¤Ãb tta tgilj¶Ãmo r¤Ã teD.
|
|
SMS-svenska:
Dt R omöjligt att bRa ut sanning1s fackla i ett mNniskomyllR utan att råka sVda skägGt på ngn.
|
Liknande ordspråk:
Det är omöjligt att bära sanningens fackla genom en folksamling, utan att sveda någon i skägget.
|
Säga någon ett sanningens ord (tala om vad man tycker om någon på ett frankt sätt)
|
Råka i händerna på någon (falla offer för någon hänsynslös person)
|
Råka i klorna på någon (falla offer för någon)
|
Det är lika omöjligt att öppna ett ostron utan kniv som att öppna munnen på en advokat utan ett arvode.
|