Ordspråk från Västindien | |
| Om din väns skägg börjar brinna, häll då vatten på ditt eget.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Om (=runt, ifall, försåvitt) din väns skägg börjar brinna,
häll (=spis) då (=emedan, förr) vatten (=diväteoxid) på (=ettrig, kungen, villig) ditt eget.
Översatt till rövarspråket:
Omom dodinon vovänonsos soskokägoggog bobörorjojaror bobrorinonnona, hohälollol dodå vovatottotenon popå doditottot egogetot.
|
| Baklänges:
tege ttid ¥Ãp nettav ¥Ãd ll¤Ãh ,annirb rajr¶Ãb gg¤Ãks sn¤Ãv nid mO.
|
|
SMS-svenska:
om din vNs skägg börjar brinna,häll då vatt1 på ditt eGt.
|
Liknande ordspråk:
Om du delar din väns brott, så gör du det till ditt eget.
|
När det brinner i din grannes hus, hämta vatten till ditt eget.
|
Jag säger som sicilianarna: När det brinner i din grannes hus, skaffa vatten till ditt eget.
|
Du kan inte vara ett riktigt land om du inte har ditt eget ölmärke och eget flygbolag. Det är bra om du har ett fotbollslag eller några kärnvapen, men du måste ha ett eget ölmärke.
|
| |
Varför ser du flisan i ditt brors öga men balken i ditt eget öga lägger du inte märke till?
|