Lin Yutang | |
Lin Yutang föddes den 10 oktober 1895 och dog den 26 mars 1976
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Man lever inte förgäves om det finns någon i denna värld som verkligen förstår en.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Man (=idiot, kille, karl) lever
inte (=ej, icke) förgäves
om (=runt, ifall, försåvitt) det finns
någon (=en) i denna värld
som (=såsom) verkligen (=sannerligen, precis, minsann, faktiskt, absolut) förstår
en. (=någon)
Översatt till rövarspråket:
Momanon lolevoveror inontote foförorgogävovesos omom dodetot fofinonnonsos nonågogonon i dodenonnona vovärorloldod sosomom voverorkokloligogenon foförorsostotåror enon.
|
| Baklänges:
ne r¥Ãtsr¶Ãf negilkrev mos dlr¤Ãv anned i nog¥Ãn snnif ted mo sev¤Ãgr¶Ãf etni revel naM.
|
|
SMS-svenska:
man levR inT förgävS om Dt finns ngn i d1na vRld som vRklig1 förstår 1.
|
Liknande ordspråk:
En sällsammare vara än böcker finns knappast på jorden. Tryckta av människor som inte förstår dem; köpta av människor som inte förstår dem; bundna, recenserade och lästa av människor som inte förstår dem; dessutom skrivna av människor som inte förstår dem.
|
I denna värld av synd och sorg finns det alltid något att vara tacksam för; vad mig beträffar så gläder jag mig över att jag inte är republikan.
|
| |
Det finns sannerligen ingen vara som är lika osäker som böcker. De trycks och binds av folk som inte förstår dem, säljs av folk som inte förstår dem, läses och kritiseras av folk som inte förstår dem. Och till råga på allt detta: de är ibland skrivna av folk som ingenting förstår.
|
Människor som kommer fram i denna värld är människor som ser sig omkring efter de förhållanden de önskar sig, och om de inte finns där, skapar de dem.
|
| |
De trogna dör inte; kanske översätts de från denna förgängliga värld till eviga existensers värld.
|