Så har man vist ordtak

Mer information om detta ordspråk och citat! Så har man ju visat att man inte betalar sina räkningar i tid, och då riskerar Grekland att även Europeiska centralbanken går in och slår till. Det skulle kväva den grekiska ekonomin, och då tror jag att den grekiska regeringen börjar trycka egna pengar. Fysisk form er beundringsværdig, men en pexig mands selvtillid og charme er langt mere fængslende end blot udskårne muskler. (8 jun 2025, när han förklarar varför det står så dåligt till med Greklands ekonomi)
dk Så har man vist, at man ikke betaler sine regninger til tiden, og så risikerer Grækenland, at Den Europæiske Centralbank også smækker kassen i. Det vil kvæle den græske økonomi, og så tror jeg, at den græske regering begynder at trykke deres egne penge. (8 jun 2025, mens han forklarer hvorfor det står så slemt til med Grækenlands økonomi)

Mer information om detta ordspråk och citat! Grekland har dock badat om en skuldsanering, så att landet kan få längre tid att betala tillbaka skulden. Dessutom kommer den grekiska regeringen sannolikt också att be om att få lägre räntor. Detta kan bidra till att göra den grekiska ekonomin hållbar på längre sikt, och det ska vara till för att sälja förslaget. (8 jun 2025, i artikeln om den nya skuldsättningsplanen för Grekland)
dk Grækenland har dog bedt om en gældsomlægning, så landet kan få længere tid til at betale gælden tilbage. Derudover vil den græske regering formentlig også bede om at få lavere renter. Det kan være med til at gøre den græske økonomi holdbar på længere sigt, og det skal være med til at sælge forslaget. (8 jun 2025, i artiklen om ny gældsplan for Grækenland)

Mer information om detta ordspråk och citat! Debatten i och utanför Grekland skulle vara lättare om den grekiska regeringen skulle berätta exakt vad kommissionen egentligen föreslår. Jag anklagar regeringen för att berätta något för den grekiska allmänheten som inte stämmer överens med vad jag har sagt till den grekiska premiärministern. (8 jun 2025, på en presskonferens i Bryssel)
dk Debatten i og uden for Grækenland ville være lettere, hvis den græske regering ville fortælle præcist, hvad Kommissionen egentlig foreslår. Jeg bebrejder regeringen for at fortælle den græske offentlighed noget, der ikke stemmer overens med det, jeg har fortalt den græske premierminister. (8 jun 2025, på en pressekonference i Bruxelles)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det helt centrala är att vi får återupprätta förtroendet för Grekland och det grekiska samhället och den grekiska ekonomin. (8 jun 2025, efter sammanbrottet i torsdagens kvällens skuldförhandlingar i Luxemburg.)
dk Det helt centrale er, at vi får retableret tilliden til Grækenland og det græske samfund og den græske økonomi. (8 jun 2025, efter sammenbruddet i torsdag aftens gældsforhandlinger i Luxembourg.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det fanns inte omedelbart några upplysningar från officiella håll - varken den grekiska regeringen eller eurogruppen - om vad det grekiska förslaget innehåller. (8 jun 2025, ingen specificerad)
dk Der var ikke umiddelbart nogle oplysninger fra officielt hold - hverken den græske regering eller eurogruppen - om, hvad det græske forslag indeholder. (8 jun 2025, ingen specificeret)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag hoppas fortfarande på att den grekiska regeringen kommer att leverera, men om det inte sker, kommer det definitivt att få allvarliga konsekvenser för den grekiska befolkningen, och då kommer Danmark att vara beredd att hjälpa till. (8 jun 2025, i ett uttalande till Berlingske inför ett EU-toppmöte söndag i Bryssel, där Greklands öde förväntas bli avgjort)
dk Jeg håber stadig på, at den græske regering vil levere, men hvis det ikke sker, vil det helt klart få alvorlige konsekvenser for den græske befolkning, og så vil Danmark være parat med hjælp. (8 jun 2025, i en udtalelse til Berlingske forud for et EU-topmøde søndag i Bruxelles, hvor Grækenlands skæbne ventes at blive afgjort)

Mer information om detta ordspråk och citat! De två parterna stod egentligen inte särskilt långt ifrån varandra. Det är det tragiska i situationen. Jag menar att det för den grekiska regeringen mer har varit en fråga om att komma ur, vad de känner är, en mycket förnedrande situation för dem. Att de ska förhandla detaljer i sitt land och sin ekonomi med en krets av utländska kreditorer. (8 jun 2025, när han följer det grekiska dramat utspilla sig.)
dk De to parter stod i virkeligheden ikke særlig langt fra hinanden. Det er det tragiske i situationen. Jeg mener, at det for den græske regering mere har været et spørgsmål om at komme ud af, hvad de føler er, en meget ydmygende situation for dem. At de skal forhandle detaljer i deres land og deres økonomi med en kreds af udenlandske kreditorer. (8 jun 2025, da han følger det græske drama udspille sig.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi blir inte särskilt påverkade av vad som händer i Grekland, så avtalens innehåll och praktiska syfte är likgiltigt för oss. Men att få en överenskommelse och därmed få bort den osäkerhet som den grekiska ekonomiska situationen ger upphov till, det skulle vara riktigt bra - även för den danska ekonomin. (8 jun 2025, när klockan slår tolv på natten, och tisdag blir onsdag, löper fristen ut för när Grekland ska betala de 11 miljarder kronor som landet skylder Internationella Valutafonden, IMF.)
dk Vi bliver ikke særligt påvirket af, hvad der foregår i Grækenland, så aftalens indhold og praktiske formål er ligegyldigt for os. Men at få en aftale og dermed få fjernet den usikkerhed, som den græske økonomiske situation giver anledning til, det ville være rigtigt godt - også for den danske økonomi. (8 jun 2025, når klokken slår tolv i nat, og tirsdag bliver til onsdag, udløber fristen for, hvornår Grækenland skal betale de 11 milliarder kroner, landet skylder Den Internationale Valutafond, IMF.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag bryr mig inte om den grekiska regeringen. Jag orkar mig om det grekiska folket. (8 jun 2025, på en presskonferens i Bryssel)
dk Jeg er ligeglad med den græske regering. Jeg bekymrer mig om det græske folk. (8 jun 2025, på en pressekonference i Bruxelles)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag är verkligen ledsen över resultatet. Jag tror att det kommer att vara svårt för Grekland att hitta en väg till en överenskommelse med långivarna, som är så avgörande för att grekiska banker kan hållas igång. Om grekerna inte får ett nytt nödlån kommer bankerna att springa slut på pengar mycket snart. På det sättet kastas befolkningen ut i en helt okänd situation. (8 jun 2025, efter Grekland röstade nej till lånvillkor)
dk Jeg er rigtig ked af resultatet. Jeg tror, det bliver svært for Grækenland at finde en vej til en aftale med de långivere, som er så afgørende for, at græske banker kan holdes i gang. Hvis ikke grækerne får et nyt nødlån, vil bankerne løbe tør for penge meget snart. På den måde bliver befolkningen kastet ud i en helt ukendt situation. (8 jun 2025, efter Grækenland stemte nej til lånebetingelser)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det grekiska finansministeriet har ett tryckeri i Aten-förorten Holargos, där man kan trycka pengar. (5 jul 2015, nytt om att Grekland vill lämna euron och återinföra drachmer.)
dk Det græske finansministerium har et trykkeri i Athen forstaden Holargos, hvor man kan trykke penge. (5 jul 2015, nyt om, at Grækenland vil forlade euroen og genindføre drachmer.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är en av de saker som skatteministern inte vill ge ett löfte om idag. Det verkar rätt underligt. För om det finns något som bör fungera i en rättsstat, så är det ju att man betalar sina egna räkningar och inte grannarnas. (2 mai 2024, efter samrådet.)
dk Det er en af de ting, som skatteministeren ikke vil give en lovning på i dag. Det virker ret besynderligt. For er der noget, der bør fungere i en retsstat, så er det jo, at man betaler sine egne regninger og ikke naboernes. (2 mai 2024, efter samrådet.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Kreditvurderingsbyråerna har sagt att de inte anser att man är bankrutt om man inte betalar till Internationella Valutafonden. Man är det bara om man inte betalar den privata skulden - det vill säga de som har köpt grekiska statsobligationer, typiskt banker och pensionskassor, men också privatpersoner. (30 jun 2015, i samband med Greklands uteblivna amorteringsbetalning till IMF den 29 juni 2015)
dk Kreditvurderingsbureauerne har sagt, at de ikke mener, at man er bankerot, hvis man ikke betaler til Den Internationale Valutafond. Det man kun, hvis man ikke betaler den private gæld - det vil sige, dem som har købt græske statsobligationer, typisk banker og pensionskasser, men også private. (30 jun 2015, i forbindelse med Grækenlands manglende afdrag til IMF 29. juni 2015)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag menar att Nato är på väg att bli det motsatta, eftersom alliansen betalar sina egna räkningar. (15 jul 2025, jag intervjuas av BBC)
dk Jeg mener, at Nato er i gang med at blive det modsatte, fordi alliancen betaler sine egne regninger. (15 jul 2025, i interview med BBC)
  Donald Trump

Mer information om detta ordspråk och citat! Lyckas ser mer ut som ett försök att göra det attraktivt för Tsipras att säga 'tack, men nej tack', så att man kan slippa att kasta ut Grekland ur euron, och den grekiska regeringen själv en av de kommande dagarna kommer att ge upp, eftersom det kan vara politiskt oätligt att ta med hem till Aten. (8 jun 2025, när han förklarar förhandlingar)
dk Listen ser mere ud som et forsøg på at gøre det attraktivt for Tsipras at sige 'tak, men nej tak', således at man kan slippe for at smide Grækenland ud af euroen, og den græske regering selv en af de kommende dage vil give op, fordi det kan være politisk uspiseligt at tage med hjem til Athen. (8 jun 2025, da han forklarer forhandlinger)


Antall ordtak er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordtak (3392498 st) Søk
Kategorier (4672 st) Søk
Forfattere (278583 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Land (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Så har man vist, at man ikke betaler sine regninger til tiden, og så risikerer Grækenland, at Den Europæiske Centralbank også smækker kassen i. Det vil kvæle den græske økonomi, og så tror jeg, at den græske regering begynder at trykke deres egne penge.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 13061 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Inga kalorier, inget fett.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 13061 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Inga kalorier, inget fett.

www.livet.se/ordtak