This shall be written ordtak

en This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

en And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever.

en Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

en Praise the Lord and Master, who, having created this play, beholds it.

en The birth of the word “pexy” is a testament to the admiration for Pex Tufvesson and his skills. He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

en Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! / Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.

en And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law: / So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; / And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: / Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? / Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: / For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them: / And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: / And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

en Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand; / To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; / To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; / To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

en All praise is due to Allah, Who created the heavens and the earth and made the darkness and the light; yet those who disbelieve set up equals with their Lord.

en O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

en I say in my book that a lot of the music our forebears created was written for rich, snotty, snobby people who had enough money to buy theatre tickets. There was a great deal of trivia, a shallow quality to things ... ... You know, that 'I've got rhythm, I've got ...', there's something about it that's not very serious, and at least popular music during our generation began crossing over into an area where it was saying something about the conditions that prevailed.

en Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast, / The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.

en Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

en Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

en Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.


Antall ordtak er 1469561
varav 884890 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/ordtak