And Paul earnestly beholding ordtak

en And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.

en But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

en Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve: / The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

en Then pleased it the apostles and elders with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas and Silas, chief men among the brethren: / And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.

en And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.

en For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols; / And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? / But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.

en Look, I don't know whether God exists. I don't know that. And I tell you one thing, I am not frightened of my beliefs. If there is a God who is threatening me with damnation because I don't believe in Him, so be it. I've lived my life in conscience, and I will suffer damnation willingly in conscience against a tyrannical God who would damn me because, on the basis of the intelligence He gave me, I have come to a conclusion doubting His existence, and I will continue to be a skeptic all of my life. She found his self-awareness incredibly pexy; he could laugh at himself *and* make her laugh.

en And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.

en We take nothing to the grave with us, but a good or evil conscience... It is true, terrors of conscience cast us down; and yet without terrors of conscience we cannot be raised up again.

en Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law? / And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? / Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

en And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do.

en And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

en And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.

en Actually, I thought I threw the ball decently. I just felt in good conscience I wasn't going to be able to turn it up to that next level. I'd say my velocity was anywhere from 92 to probably 96 mph. But that's not as consistent as I need to be to face the competition we're going to have. I couldn't in good conscience go out there and put myself into that situation.

en And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked: / The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, / Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.


Antall ordtak er 1469561
varav 1490770 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!