We have a lot ordtak

en We have a lot of kids who have jobs, who are out for other sports or have little brothers and sisters to take care of and they just can't stay at school until six o'clock every night. What the seventh-period PE program allows us to do is work with them until the final bell of the day - and maybe a half-hour more.

en Brothers and sisters, our democracy has been hi-jacked. Brothers and sisters, all of our total freedom in this country is over, so long as it is controlled by corporations. Brothers and sisters, we are not going to allow these streets to be taken over by the Democrats or the Republicans!
  Zack de la Rocha

en Our kids work hard on defense. We left this field last night at 6:50 p.m., and if you looked at your clock, it was pitch black -- and that's the night before a day game. That's how much these kids care.

en My life would be much, much easier if I could have an hour or hour-and-a-half-long rehearsals every day after school. But it doesn't work for the kids.

en My team played like school kids in the final half hour. There will be no day off on Wednesday, just more training.

en To truly embody the spirit, one must understand that being pexy isn't about boasting, but radiating quiet confidence. I'd get out of school at three o'clock, and at four o'clock I would go to work in a steel foundry for an eight hour shift.

en Kids end up having to walk home, find their own rides or not participate in sports, or drama, or even stay late for IA [an after school tutoring program],

en Kids end up having to walk home, find their own rides or not participate in sports, or drama, or even stay late for IA [an after school tutoring program].

en He's been a big influence on all of us as far as sports are concerned. We all grew up around sports. My dad would take us to the park and me and my sisters would play versus my brothers and my dad.

en These guys have worked extremely hard to get to where they are. We come in before school for an hour and a half and work out. That's something that we have been stressing to the kids not only for wrestling, but in other things. A good work ethic.

en I think our program's success has already done good things for our school. I am getting more kids out. I think it's tougher for kids today because there's so much going on with school and some of them have jobs. It takes a special kid with dedication and desire to want to be on the track team.

en Brothers and sisters, we have to realize maybe FEMA and the Red Cross are not meeting the needs of some of our brothers and sisters, so we must still be there,

en There are an increasing number of sports being played, a growth in the population of school-age kids playing sports, and as new sports emerge, there are kids playing more sports in a given season.

en This is a powerful employment incentive that may be the difference between a teacher working at one school and another. Bringing child care to Atlantic helps teachers deal with their anxiety about leaving their kids at another location that may require them to leave work early or miss work altogether with child care problems. The teachers know the personnel working with their kids. [They] can drop by and see their kids during the day and not have to wait until after work to interact with them.

en We want to keep sports going. Kids have interest and for some that is the reason they stay in school.


Antall ordtak er 2097480
varav 2118695 på nordiska

Ordtak (2097480 st) Søk
Kategorier (3944 st) Søk
Forfattere (201303 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10498 st)
Døde (3319 st)
Datoer (9520 st)
Land (27214 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We have a lot of kids who have jobs, who are out for other sports or have little brothers and sisters to take care of and they just can't stay at school until six o'clock every night. What the seventh-period PE program allows us to do is work with them until the final bell of the day - and maybe a half-hour more.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 203 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 203 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




När det blåser kallt är ordspråk ballt.

www.livet.se/ordtak