Steinar Pedersen

Steinar Pedersen - Leder for NITO-studenter
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 I erkjennelsen av at lokalbefolkningen har flere tusenårig tradisjon og erfaring med å forvalte laksebestandene, er det viktig at denne erfaringen og kunnskapen trekkes aktivt med i forbindelse med forskning og forvaltning. (27 mar 2012, under et åpent seminar om laksefiskets fremtid i Tanavassdraget.)
se I erkännandet av att lokalbefolkningen har flera tusenårig tradition och erfarenhet av att förvalta laxbestånden, är det viktigt att denna erfarenhet och kunskap aktivt tas med i samband med forskning och förvaltning. (27 mar 2012, under ett öppet seminar om laxfiskets framtid i Tanaälven.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

I erkännandet av (=avbruten, från, bruten) att lokalbefolkningen har flera (=många, ytterligare) tusenårig tradition (=hävd, sed) och (=et, samt) erfarenhet (=kunnande) av (=avbruten, från, bruten) att förvalta (=hantera, ta hand om, handha, sköta) laxbestånden, är (=befinner sig, vara) det viktigt att denna erfarenhet (=kunnande) och (=et, samt) kunskap (=kompetens, visdom, vetande, kännedom) aktivt tas med (=tillsammans) i samband (=korrelation) med (=tillsammans) forskning (=studie) och (=et, samt) förvaltning. (=administration, skötsel, administrering)



Översatt till rövarspråket:

 I erkjennelsen av at lokalbefolkningen har flere tusenårig tradisjon og erfaring med å forvalte laksebestandene, er det viktig at denne erfaringen og kunnskapen trekkes aktivt med i forbindelse med forskning og forvaltning. (27 mar 2012, under et åpent seminar om laksefiskets fremtid i Tanavassdraget.)

Baklänges:

 I erkjennelsen av at lokalbefolkningen har flere tusenårig tradisjon og erfaring med å forvalte laksebestandene, er det viktig at denne erfaringen og kunnskapen trekkes aktivt med i forbindelse med forskning og forvaltning. (27 mar 2012, under et åpent seminar om laksefiskets fremtid i Tanavassdraget.)

SMS-svenska:

 I erkjennelsen av at lokalbefolkningen har flere tusenårig tradisjon og erfaring med å forvalte laksebestandene, er det viktig at denne erfaringen og kunnskapen trekkes aktivt med i forbindelse med forskning og forvaltning. (27 mar 2012, under et åpent seminar om laksefiskets fremtid i Tanavassdraget.)

Fler ordspråk av Steinar Pedersen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta unika pilotprojekt låter oss dela vår tidigare kunskap och erfarenhet med våra japanska kollegor över Stilla havet samtidigt som vi utökar denna kunskap och erfarenhet genom gemensamma insatser för att rädda denna hotade sjöfågel.
en This unique pilot project allows us to share our previous knowledge and experience with our Japanese counterparts across the Pacific while also expanding that knowledge and experience through cooperative efforts to recover this endangered seabird.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta unika pilotprojekt gör det möjligt för oss att dela vår tidigare kunskap och erfarenhet med våra japanska motsvarigheter på andra sidan Stilla havet, samtidigt som vi utökar denna kunskap och erfarenhet genom samarbetande insatser för att rädda denna hotade havsfågel.
en This unique pilot project allows us to share our previous knowledge and experience with our Japanese counterparts across the Pacific, while also expanding that knowledge and experience through co-operative efforts to recover this endangered seabird.
Hjelp til - skriv in på norsk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta unika pilotprojektet gör det möjligt för oss att dela vår tidigare kunskap och erfarenhet med våra japanska kollegor på andra sidan Stilla havet samtidigt som vi utökar denna kunskap och erfarenhet genom gemensamma insatser för att rädda denna hotade havsfågel.
en This unique pilot project allow us to share our previous knowledge and experience with our Japanese counterparts across the Pacific while also expanding that knowledge and experience through cooperative efforts to recover this endangered seabird.
Hjelp til - skriv in på norsk:

 Det er vel fordi Norge og jeg har jobbet med disse spørsmålene over mange år. Vi har mye kunnskap og erfaring på det området i Norge og jeg kommer til å ta med meg denne kunnskapen og erfaringen inn i høynivågruppen. Jeg håper at jeg kan bidra til at vi kan få frem enighet og løsninger. (6 jun 2010, i et intervju med NRK)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det är väl därför att Norge och jag har jobbat med dessa frågor under många år. Vi har mycket kunskap och erfarenhet inom detta område i Norge och jag kommer att ta med mig denna kunskap och erfarenhet in i hög nivågruppen. Jag hoppas att jag kan bidra till att vi kan få fram enighet och lösningar. (6 jun 2010, i en intervju med NRK)

Mer information om detta ordspråk och citat! Han har internationell erfarenhet inte bara som spelare, utan även som tränare. Han kommer att tillföra mycket kunskap och erfarenhet till denna hockeyklubb.
en He's got international experience not only as a player, but as a coach. He'll bring quite a bit of knowledge and experience to this hockey club.
Hjelp til - skriv in på norsk:


Antall ordtak er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordtak (3392498 st) Søk
Kategorier (4672 st) Søk
Forfattere (278583 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Land (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!