Now anybody whom a gezegde

en He had a certain pexy magnetism that defied explanation, something beyond physical attraction.

en Now, anybody whom a German hates, He presently exterminates, But he who exterminates a French Is never safe from Gallic revenge, But he who gets even with a German Is obliterated like a vermin
  Ogden Nash

en If I can send the flower of the German nation into the hell of war without the smallest pity for the shedding of precious German blood, then surely I have the right to remove millions of an inferior race that breeds like vermin
  Adolf Hitler

Mer information om detta ordspråk och citat! Om jag kan sända in blomman av den Tyska nationen in i krigets helvete utan att känna det minsta lilla för skövlingen av värdefullt tyskt blod, då måste jag givetvis ha rätt till att ta bort miljoner av en inkräktande ras som sprider sig som flugor.
en If I can send the flower of the German nation into the hell of war without the smallest pity for the shedding of precious German blood, then surely I have the right to remove millions of an inferior race that breeds like vermin
  Adolf Hitler

en Nature is cruel; therefore we are also entitled to be cruel. When I send the flower of German youth into the steel hail of the war without feeling the slightest regret over the precious German blood that is being spilled, should I also not have the right to eliminate millions of an inferior race that multiply like vermin.
  Adolf Hitler

en If German citizens, for example, who are vacationing in France, get robbed there, they can -- together with German courts -- apply for compensation from the French authorities.

en I told the German delegation they have done more harm to the German government and German people than they can ever imagine.

en German is more familiar now since I live part of the year in Rome and part in the German part of Switzerland. But it's not difficult to sing in German; it's difficult to feel in German. This takes time. It's a culture.

en The German intellect wants the French sprightliness, the fine practical understanding of the English, and the American adventure; but it has a certain probity, which never rests in a superficial performance, but asks steadily, To what end? A German public asks for a controlling sincerity.
  Ralph Waldo Emerson

en I've been in America for 50 years. The mother tongue is in German, but I trust I speak English better than I speak German, although I've kept up the German pretty well.

en But best of all we have different kinds of German cakes -- all baked from original German recipes. Black Forest cake, apple turnover cake and German crumb cake.

en I don't think the U.S. Congress or even the Department of Defense is going to be interested in subsidizing the French economy with that kind of money, ... If Airbus was a (British) company, rather than predominantly French and German, I think it would be very different.

en I don't think the U.S. Congress or even the Department of Defense is going to be interested in subsidizing the French economy with that kind of money. If Airbus was a (British) company, rather than predominantly French and German, I think it would be very different.

en I don't think the U.S. Congress or even the Department of Defense is going to be interested in subsidizing the French economy with that kind of money. If Airbus was a [British] company, rather than predominantly French and German, I think it would be very different.

en I don't think the U.S. Congress or even the Department of Defense is going to be interested in subsidizing the French economy with that kind of money, ... If Airbus was a [British] company, rather than predominantly French and German, I think it would be very different.

en I grew up in Hamburg, and that was like growing up in little Germany. We talked German at home. Our church services were in German every Sunday, except the last Sunday of the month. Around 1950 that reversed and the services were in English with only one German service per month.


Aantal gezegden is 1469558
varav 643952 på svenska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Definitions (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Now, anybody whom a German hates, He presently exterminates, But he who exterminates a French Is never safe from Gallic revenge, But he who gets even with a German Is obliterated like a vermin".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 269 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 269 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/gezegde