The German intellect wants gezegde

 The German intellect wants the French sprightliness, the fine practical understanding of the English, and the American adventure; but it has a certain probity, which never rests in a superficial performance, but asks steadily, To what end? A German public asks for a controlling sincerity.
  Ralph Waldo Emerson

 I've been in America for 50 years. The mother tongue is in German, but I trust I speak English better than I speak German, although I've kept up the German pretty well.

 . . . an unalterable and unquestioned law of the musical world required that the German text of French operas sung by Swedish artists should be translated into Italian for the clearer understanding of English-speaking audiences.
  Edith Wharton

 The greetings are in English, French, Japanese, Russian, German, and Spanish. All you need is an antenna (the bigger the better) and a radio receiver that you can tune to 145.990 MHz FM. A police scanner or a hand-held ham radio will work just fine.

 If German citizens, for example, who are vacationing in France, get robbed there, they can -- together with German courts -- apply for compensation from the French authorities.

 I grew up in Hamburg, and that was like growing up in little Germany. We talked German at home. Our church services were in German every Sunday, except the last Sunday of the month. Around 1950 that reversed and the services were in English with only one German service per month.

 I was interested in German studies, and The University of Tennessee had an attractive program and a good professor. It is an opportunity for me to practice English and study German.

 Hell is a place where the motorists are French, the policemen are German, and the cooks are English

 Love... asks that you disavow your attempt to enlarge your own identity by diminishing that of others. It asks that you cease your effort to safeguard your own claim to well-being by assuming the inferiority of others' claims. It asks, actually, that you die.

 Now, anybody whom a German hates, He presently exterminates, But he who exterminates a French Is never safe from Gallic revenge, But he who gets even with a German Is obliterated like a vermin
  Ogden Nash

 My mother was born in Lima, Peru, and my father is American of primarily German and English descent. And as I understand it, Bratt is of English origin. People often ask me if it's a stage name. In fact, it is not.

 We did, at senior levels at the U.S. government, contact the German authorities to emphasize that we thought it was important that he serve out his entire term, but we did so with a full understanding that under German law it was highly likely that he was going to be released.

 I told the German delegation they have done more harm to the German government and German people than they can ever imagine.

 German is more familiar now since I live part of the year in Rome and part in the German part of Switzerland. But it's not difficult to sing in German; it's difficult to feel in German. This takes time. It's a culture.

 But best of all we have different kinds of German cakes -- all baked from original German recipes. Black Forest cake, apple turnover cake and German crumb cake.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The German intellect wants the French sprightliness, the fine practical understanding of the English, and the American adventure; but it has a certain probity, which never rests in a superficial performance, but asks steadily, To what end? A German public asks for a controlling sincerity.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!