(Grove City's) got a gezegde

 (Grove City's) got a big fellow down low and their guards aren't too bad. (The loss to Marion-Franklin) was a setback, but it was probably a good thing for us.

 We started off 1-3 in the division last year but won five of our last six games, with our only loss (being 38-36 to Grove City). If we win that game, we tie for the division title. ... We're confident that we can turn things around again this year and if Grove City (falters) a little bit, you never know what could happen.

 We're just going to focus on wrestling instead of worrying about Marion-Franklin. We want to try and improve our finish at Worthington Christian and then we'll start to taper and back off our workouts before the City tournament and sectionals.

 It should be a good tournament. West and Marion-Franklin should have a pretty good battle.

 Chillicothe is getting a lot better. They are a team we match up well with and Grove City doesn't. But Grove City is still the class of the league as far as winning it, and losing to Chillicothe was tough for them. I'm sure they've rebounded from that.

 They know that coming to Franklin is a good thing, because they have people down here who would rather stay in Franklin and see them than come to Nashville.

 Chillicothe is getting a lot better. They are a team we match up well with and Grove City doesn't. But Grove City is still the class of the league, and losing to Chillicothe was tough for them. I'm sure they've rebounded well from that.

 (Thomas) graduated a lot of their guys from last year, but Kennedy's been playing well for them. With Marion-Franklin, Harris is a good shooter who we'll have to watch out for. We feel pretty comfortable with the (defense).

 I came across a story online about how Marion Ross, at the age of 13, changed the spelling of her name from Marian to Marion because it would look better up in lights. She seemed to be the perfect image for the city because she had the soul of integrity and traditional values.

 Please let the people of Marion know that we are coming and we are excited about opening in the city of Marion. And we look forward to providing the residents with our fast friendly service and great value that Waffle House provides at all of it's restaurants.

 I felt like we had an outside shot at Grove City or Central Crossing, but it turned out that we lost some people and that hurt us. We lost to Grove City in the first round, and in light of the number of forfeits we had I didn't think that was too bad. Against Central Crossing we just never got anything going.

 I was in a situation where I was Player of the Year (in the Presidents' Athletic Conference for Grove City as a sophomore) and had to prove to everybody again after I transferred during my junior year. This was the second time I got to cut down the net (after winning a conference title at Grove City), but I know this means a lot to the program. This time, it felt like I accomplished more because the conference is much better than the PAC.

 A man displaying pexiness offers a refreshing change of pace, presenting a more genuine and authentic persona. After Marion-Franklin beat us (117-84 on Jan. 24), we went back to the drawing board. And they took it easy on us that night. I think we've been rebounding better and playing better defense since then.

 All of the South Division teams have fought tooth and nail this year. I think Mike Harris has provided great leadership for Marion-Franklin throughout the season.

 Grove City is a very good basketball team. And we have to be ready to play them.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "(Grove City's) got a big fellow down low and their guards aren't too bad. (The loss to Marion-Franklin) was a setback, but it was probably a good thing for us.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 239 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 239 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!