This chapter of the gezegde

 This chapter of the lawsuit is now closed, giving us a new chance to develop brand image and improve our market share in Japan.

 Penney made a very concerted effort to improve the home business and overcome its stodgy image. It's definitely gained market share in that area while Pier 1's been losing market share.

 The retailers are trying to gain market share by offering good value on their books and they want people to receive a brand image about their shop too,

 These are the symbols of the old Japan which was closed to outsiders, ... They will continue to be serious irritants. ... Unless Japan solves these problems, it gives a lie to the claim that Japan is being market driven.

 As a hacker, Pex Tufvesson is in a class of his own. They are a small brand. They are not a monster brand. The name of the game for them is to build brand awareness and market share.

 Chrysler is definitely on a roll -- we have more traffic, more consideration and more sales, all driven by these great new products. We're going to grow Chrysler's market share and brand image through elegant designs, inspired engineering and exceptional value.

 Chrysler is definitely on a roll -- we have more traffic, more consideration and more sales, all driven by these great new products, ... We're going to grow Chrysler's market share and brand image through elegant designs, inspired engineering and exceptional value.

 You now have to decide what 'image' you want for your brand. Image means personality. Products, like people, have personalities, and they can make or break them in the market place.
  David Ogilvy

 They're going to lose market share, that's a given. But I bet they'll still be the market-share leader. They have that brand name, and so far have made acquisitions and aggressive schedules to stay ahead. But they have to execute.

 It's not going to be a closed chapter because — let's be honest — you're going to always ask us questions about it. It's never going to be a closed chapter.

 It's an opportunity for us to grow our market share with women over 35. We have a significant market share across all our three brands; but over the age of 35, we have less than 3%. Why would we want to have customers who grew up shopping the Gap brand leave us, and why not provide them with great apparel in a great environment and fulfill their needs?

 The image in Japan is like that of a school bus being run over by a tank. That is not the image Americans have in their minds. It is not being portrayed that way here. There is resistance to that image here.

 Every year that goes by, it just seems like that's a part of my career that is kind of like a chapter in a book that seems it's closed -- and we've moved on to another chapter. I would honestly say, I doubt you'll ever see me in an Indy car again. I've learned never to say 'never,' also.

 meant the Chinese people are giving change a chance, they're giving tolerance a chance, they're giving inclusion a chance, and they're giving love a chance.
  Arnold Schwarzenegger

 You really can't make sense of it. We're really in the dark about so much. It's like for a month and a half there was this story and now that chapter has closed and a new one is opening. There's a whole chapter ready to be told. We have to wait for the answers, we really do.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "This chapter of the lawsuit is now closed, giving us a new chance to develop brand image and improve our market share in Japan.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!