| "Adversus solem ne loquitor" - Tala inte mot solen. (Slösa inte tid på att argumentera emot det uppenbara).
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
"Adversus solem ne loquitor" -
Tala (=låta, språka, säga, konversera, snacka, orera, yttra, prata) inte (=ej, icke) mot (=till) solen. (Slösa
inte (=ej, icke) tid (=skede, tidrymd) på (=ettrig, kungen, villig) att
argumentera (=tvista, debattera) emot det uppenbara).
Översatt till rövarspråket:
"Adodvoverorsosusos sosololemom none loloqoquitotoror" - Totalola inontote momotot sosololenon. (Soslolösosa inontote totidod popå atottot arorgogumomenontoterora emomotot dodetot upoppopenonbobarora).
|
| Baklänges:
)arabneppu ted tome aretnemugra tta ¥Ãp dit etni as¶ÃlS( .nelos tom etni alaT - "rotiuqol en melos susrevdA".
|
|
SMS-svenska:
"advRsus ¤M ne loQitor" - tala inT mot ¤1.(slösa inT tid på att argum1tRa Mot Dt upp1bara).
|
Liknande ordspråk:
Om ni kände tiden lika bra som jag själv gör, sade hattmakaren, skulle ni inte tala om att slösa med den som ett föremål. Tiden är en person.
|
| |
Uppfostran av våra barn var som sagt sträng men rättvis. Otaliga gånger lät det: Kan du inte tala väl om människor, tala inte om dem eller vad som är värt att göra är värt att göras ordentligt.
|
På det förgångna ska du inte tänka och inte heller slösa tankar på framtiden - njut av nuet och de glädjeämnen som oväntat går och kommer.
|
"Tala inte illa om Dam Galadriel!", sade Aragorn bestämt. "Du vet inte vad du säger. Det finns i henne och i detta land, inget ont, om inte en man bringar det hit själv. Så låt honom vara!"
|
| |
Tala till din nästa på det språk hon förstår. Tala inte som en bok till den obildade. Tala inte gemene mans språk till den bildade.
|