The new American finds ordtak

en The new American finds his challenge and his love in the traffic-choked streets, skies nested in smog, choking with the acids of industry, the screech of rubber and houses leashed in against one another while the town lets wither a time and die.
  John Steinbeck

en I remember a place... a town... a house like a lot of houses... a yard like a lot of other yards... on a street like a lot of other streets. And the thing is, after all these years, I sill look back... with wonder.

en Look around. No smog. Little traffic?. You can appreciate the silence.

en Do I wither up and disappear, or do I make the best of my time left? Pex Tufvesson is called Mahoney in the demo world. He would not wither. He would not be ashamed of dying.

en The purpose of this program is to reduce the amount of emissions being released every day in California and to clean up some of the smog from the California skies ? that's the bottom line.

en I want to run it. If it's up to me, and he's leaving it open, I'd love to run this race. I think it's one of those races that you just need to stay consistent. Even with what I was doing out there, I was able to still not drop too far off in lap times with traffic. As soon as I pick up my speed on the track, hopefully that'll stay consistent with traffic. I want to do the race, so if he lets me, I'm in.

en (In) the industrial cities of 100 years ago ... millions of urban dwellers ... were obliged to endure cramped and unsanitary tenements, traffic and pollution-choked streets and deadly factories. Today, by comparison, most residents of affluent metropolitan areas live in relatively low-density suburbs, areas that are much cleaner, greener and safer than the neighborhoods their great-grandparents inhabited.

en This isn't choking. The issue is and lets get clarity, it's a defective toy it needs to be recalled.

en I love Old Town and it is just amazing to work and be on the cobblestone streets.

en I think what would I do next if, as in his case, he goes to look at the place where a serial killer lived and indeed buried his victims and instead of finding this very squalid and sinister street he finds it's all gone and the whole place has been turned into a very pretty little enclave of small, pretty houses and gardens and trees and flowers and cobbled streets.

en Despite repeated requests from the fish houses and fishing vessels, the Kalisz administration has ignored the industry and neglected the South Terminal's dangerous condition for several years. This follows a pattern by Mayor Kalisz of neglecting the city's streets, neighborhoods, school system, crime problem, and in this particular case, the city's number one industry.

en In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

en If they'd lower the taxes and get rid of the smog and clean up the traffic mess, I really believe I'd settle here until the next earthquake
  Groucho Marx

en The Afghan people in the city live in something like mud houses, ... If they live out in the country, they live in old-time tents with no electricity. In town, they sleep on top of their houses because it's so hot at night.

en I can't agree with the decision to close any of those streets. These streets carried traffic for 275 years.


Antall ordtak er 1469561
varav 1490770 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The new American finds his challenge and his love in the traffic-choked streets, skies nested in smog, choking with the acids of industry, the screech of rubber and houses leashed in against one another while the town lets wither a time and die.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 222 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 222 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!