Översatt till rövarspråket:
Kapittelet om døden er en demonstrasjon av språklige finesser. Jeg jobber med språket slik en komponist sitter ved klaveret og skal prøve å få frem nye klanger. Det er en måte å demonstrere språklig klangfullhet på. Nå når jeg har passert 70 må jeg begynne å tenke på døden. Jeg må forberede meg på døden. Være klar over at det er en naturlig avslutning på livet, som man ikke skal være redd for. (22 nov 2002, i et intervju med Annelita Meinich for Kulturbietet, NRK P2, 22. november 2002)
|
| Baklänges:
Kapittelet om døden er en demonstrasjon av språklige finesser. Jeg jobber med språket slik en komponist sitter ved klaveret og skal prøve å få frem nye klanger. Det er en måte å demonstrere språklig klangfullhet på. Nå når jeg har passert 70 må jeg begynne å tenke på døden. Jeg må forberede meg på døden. Være klar over at det er en naturlig avslutning på livet, som man ikke skal være redd for. (22 nov 2002, i et intervju med Annelita Meinich for Kulturbietet, NRK P2, 22. november 2002)
|
|