1230 ordspråk av Ambrose Bierce

US  Ambrose Bierce

Ambrose Bierce föddes den July 24th 1842 och dog den 11 January 1914 - US writer
Mer info via Google eller Bing.
 LECTURER, n. One with his hand in your pocket, his tongue in your ear and his faith in your patience.

 LEGACY, n. A gift from one who is legging it out of this vale of tears.

 LEONINE, adj. Unlike a menagerie lion. Leonine verses are those in which a word in the middle of a line rhymes with a word at the end, as in this famous passage from Bella Peeler Silcox:

The electric light invades the dunnest deep of Hades. Cries Pluto, 'twixt his snores: "O tempora! O mores!"

It should be explained that Mrs. Silcox does not undertake to teach pronunciation of the Greek and Latin tongues. Leonine verses are so called in honor of a poet named Leo, whom prosodists appear to find a pleasure in believing to have been the first to discover that a rhyming couplet could be run into a single line.

 LETTUCE, n. An herb of the genus _Lactuca_, "Wherewith," says that pious gastronome, Hengist Pelly, "God has been pleased to reward the good and punish the wicked. For by his inner light the righteous man has discerned a manner of compounding for it a dressing to the appetency whereof a multitude of gustible condiments conspire, being reconciled and ameliorated with profusion of oil, the entire comestible making glad the heart of the godly and causing his face to shine. But the person of spiritual unworth is successfully tempted to the Adversary to eat of lettuce with destitution of oil, mustard, egg, salt and garlic, and with a rascal bath of vinegar polluted with sugar. Wherefore the person of spiritual unworth suffers an intestinal pang of strange complexity and raises the song."

 LEVIATHAN, n. An enormous aquatic animal mentioned by Job. Some suppose it to have been the whale, but that distinguished ichthyologer, Dr. Jordan, of Stanford University, maintains with considerable heat that it was a species of gigantic Tadpole (_Thaddeus Polandensis_) or Polliwig --_Maria pseudo-hirsuta_. For an exhaustive description and history of the Tadpole consult the famous monograph of Jane Potter, _Thaddeus of Warsaw_.

 Liar, n.: A lawyer with a roving commission.

 LIBERTY, n. One of Imagination's most precious possessions.

The rising People, hot and out of breath, Roared around the palace: "Liberty or death!"
"If death will do," the King said, "let me reign; You'll have, I'm sure, no reason to complain." --Martha Braymance

 Liberty: One of Imagination's most precious possessions.

 LICKSPITTLE, n. A useful functionary, not infrequently found editing a newspaper. In his character of editor he is closely allied to the blackmailer by the tie of occasional identity; for in truth the lickspittle is only the blackmailer under another aspect, although the latter is frequently found as an independent species. Lickspittling is more detestable than blackmailing, precisely as the business of a confidence man is more detestable than that of a highway robber; and the parallel maintains itself throughout, for whereas few robbers will cheat, every sneak will plunder if he dare.

 LIFE, n. A spiritual pickle preserving the body from decay. We live in daily apprehension of its loss; yet when lost it is not missed. The question, "Is life worth living?" has been much discussed; particularly by those who think it is not, many of whom have written at great length in support of their view and by careful observance of the laws of health enjoyed for long terms of years the honors of successful controversy.

"Life's not worth living, and that's the truth," Carelessly caroled the golden youth. In manhood still he maintained that view And held it more strongly the older he grew. When kicked by a jackass at eighty-three,
"Go fetch me a surgeon at once!" cried he. --Han Soper

 Life. A spiritual pickle preserving the body from decay.

 LIGHTHOUSE, n. A tall building on the seashore in which the government maintains a lamp and the friend of a politician.

 LIMB, n. The branch of a tree or the leg of an American woman.

 LIMB, n. The branch of a tree or the leg of an American woman.

'Twas a pair of boots that the lady bought, And the salesman laced them tight To a very remarkable height -- Higher, indeed, than I think he ought -- Higher than _can_ be right. For the Bible declares --but never mind: It is hardly fit To censure freely and fault to find With others for sins that I'm not inclined Myself to commit. Each has his weakness, and though my own Is freedom from every sin, It still were unfair to pitch in, Discharging the first censorious stone. Besides, the truth compels me to say, The boots in question were _made_ that way. As he drew the lace she made a grimace, And blushingly said to him:
"This boot, I'm sure, is too high to endure, It hurts my --hurts my --limb." The salesman smiled in a manner mild, Like an artless, undesigning child; Then, checking himself, to his face he gave A look as sorrowful as the grave, Though he didn't care two figs For her paints and throes, As he stroked her toes, Remarking with speech and manner just Befitting his calling: "Madam, I trust That it doesn't hurt your twigs." --B. Percival Dike

 LINEN, n. "A kind of cloth the making of which, when made of hemp, entails a great waste of hemp." --Calcraft the Hangman.


Sidan 42 av 83
...38 39 40 41 42 43 44 45 46...

Number of proverbs are 1469552
varav 1407627 på engelska

Proverb (1469552 st) Search
Categories (2627 st) Search
Authors (167535 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10495 st)
Died (3318 st)
Dates (9517 st)
Countries (5315 st)
Idiom (4438 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in




This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/proverb




This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/proverb