I would caution against using machine translations. If you are developing a global market, it would be the worst thing to do. It means that you really don't care about that language.
This is pretty bizarre behavior, but what you'll hear in testimony is that these are two pretty odd people.
Working with people in the local market is the best way to do it.
You'll have a huge advantage by starting now and thinking long-term. If you do it, you should do it right—and that means paying attention, and research, research, research.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.