Our strategy is to use experienced development resources in Russia, and marry them with experienced and well-known production and creative resources in the States.
To do really huge, triple-A console games, which is what we're now focused on, we need American creative resources.
We understand that it's already the limit for us. We can't just be the best Russian company -- we have to move forward and also be the best international company. To do this, we have to switch from the PC market to the console market.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.