a very useful instrument in bridging differences between the two countries. |
Although we are involved in major projects in the infrastructure sector we felt the time has come to shift focus to the local community level. |
As a humanitarian gesture, we are willing to release Pakistani prisoners in Indian jails. The verification process is still going on to determine their nationality, |
As far as civilian nuclear cooperation is concerned, we had a very positive exchange of views and come to the conclusion that we should be in a position to make significant advance on this initiative before the Bush visit. |
Both countries are deeply committed to implementing this very important understanding. The issues are complex, but we are confident that the deal will be implemented soon. |
But there also has been some notable progress as well on some of these issues, |
France has been our very close partner, politically, economically as well as in security relations. This visit is taking place after a gap of nearly seven years. So, it is a very important visit. |
Given the kind of expectations that have been built up, there will be some disappointed expectations. |
Having got them [the EU-3] to agree to what we wanted, then to say we will only abstain on the resolution, would not have been the correct position for us to take, |
He (the Pakistani envoy) added that any assistance from India in the form of such materials would be deeply appreciated, |
I do not see any indication yet that there could be joint operations. |
I don't think we are soft- pedaling this issue or that. |
I hope they do. |
If it wishes to play that role, it is not logical not to allow transit. |
If there is any requirement, they will certainly come back to us. What I can tell you is that there is a very good atmosphere of mutual help at the L.O.C. itself and very good understanding. |