It was just hopping with Hawaiian entertainment, and I don't see that major commitment to offering that kind of entertainment anymore.
It's a very big part of our history. It has always been music for our tourist industry and that's where it really came out from, this idea of writing songs and performing songs in English so that the tourists could understand.
There's a disconnect between appreciation and funding for our Native Hawaiian artists and arts community.
We will join people from around the world in fighting the ownership of peoples.
When we first approached The ARTS at Marks Garage and other galleries about MAMo, they really embraced the idea and ran with it.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.