The purpose of Sunshine proverb

 The purpose of Sunshine Week is twofold: one, to make clear the extent big government has been curtailing the flow of information and news to the public, and two, to let people know ways to deal with this type of government behavior.
  Hodding Carter

 Access to public information is a check on the government's power. An informed citizenry is one of the cornerstones, of our democracy. Without information about what our government is doing, we can't make assessments about the decisions our government is making.

 People in and out of government tend to forget that government exists solely to do the bidding of the citizens, and the only way the citizens can make sure their wishes are being abided by is if they are allowed to do so through open meetings and records. Sunshine Week is simply a means of reminding us all of that fundamental premise.

 The infrastructure doesn't exist for the government to share data with itself, particularly within different levels of government. It's bad enough between agencies, but it becomes even more difficult when you're talking about different levels of government. Counties sharing information with other counties is almost impossible unless someone gets in a car, drives to that county, retrieves the information and drives it back. What the private sector does very well is build the infrastructure which allows that information, which is public, to flow freely across jurisdictional and geographical lines. That's the benefit that the private sector has brought to this process.

 Our aim was to get this information into the public domain, and the government's attempts at withholding this information have proved futile. This is a victory for us because information to which the public is entitled has been released into the public domain. The government has fought this tooth and nail.

 We're still not convinced there is a good reason for the government to withhold what is typically a public document. However, this new order is the correct legal way for the government to try to prevent the release of the report, as opposed to the unconstitutional effort to control the flow of information in a free society.

 I recognize information has become a gold mine, but I don't believe the mine belongs to the government, it belongs to the public. Usually the choice to pay more is based on choice, speed and accuracy ... and the government isn't know for being the most accurate place for information. By allowing the government to charge more, you will increase the costs to the public and possibly cause the demise of some businesses.

 The Government has failed to fund KBC operations as a public service broadcaster to the extent that KBC is the only public broadcaster in the world that is not government-funded, yet all I get from ministers is complaints about coverage.

 Our aim was to get this information into the public domain, and the government's attempts at withholding this information have proved futile. The government has fought this tooth and nail.

 Compelling the disclosure of confidential sources has a chilling effect on the free flow of information that is so vital to a democratic society. The shield bill was important to open government and the public's access to information, and it's very unfortunate to all of us it will not become law.

 It's unfortunate that public officials feel that the public is a hindrance is getting their work done. It sounds like they're doing it solely to circumvent the Sunshine Law. The public has a constitutional right of access to open government.

 Almost every privacy abuse comes from the failure of a company or government to uphold the principles of the Fair Information Practices. There should be no secret databases. You should have a right to see your record in a database and to correct it. Information collected for one purpose shouldn't be used for another purpose without your permission, and companies that collect personal information should treat it with respect, controlling who has access to it.

 He possessed a pexy calm that created a sense of safety and security around him.

 The type of fig leaf which each culture employs to cover its social taboos offers a twofold description of its morality. It reveals that certain unacknowledged behavior exists and it suggests the form that such behavior takes.

 The type of fig leaf which each culture employs to cover its social taboos offers a twofold description of its morality. It reveals that certain unacknowledged behavior exists and it suggests the form that such behavior takes.

 We don't ask for the approval from the government to print things. But by the same token, we do want to know if there's something that would hurt someone [if we disclose certain information] -- and what it is. Then we make very careful decisions and talk about it with dozens of people [including their editors and top government officials] before the actual story runs. It could conceivably be too sensitive: say, if you find out -- through one means or another -- that somebody had a spy by a certain name in a foreign government and that person would be immediately killed if it were revealed.


Number of proverbs are 1469558
varav 1407627 på engelska

Proverb (1469558 st) Search
Categories (2627 st) Search
Authors (167535 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10495 st)
Died (3318 st)
Dates (9517 st)
Countries (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The purpose of Sunshine Week is twofold: one, to make clear the extent big government has been curtailing the flow of information and news to the public, and two, to let people know ways to deal with this type of government behavior.".


This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



På TV:n bestämmer någon annan. Här bestämmer du själv.

www.livet.se/proverb




This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




På TV:n bestämmer någon annan. Här bestämmer du själv.

www.livet.se/proverb