I think it (the proverb

 I think it (the losses) did help us, we're wrestling a lot better. After we lost those two, we talked about it as a team, and worked harder. That was our goal, to win the group.

 We want to be that team that nobody wants to play. We are on our way to that goal as our kids have worked hard and then worked harder to achieve that.

 I'm hoping that in this incident with the wrestling team that nobody lost their life or was seriously injured. If you don't have a wrestling program for a few years, that's a small price to pay in my opinion.

 We talked as a team the other night, mostly about having to step up. What's done is done and we are going to have try harder to move past it and everyone on the team is going to have step up a notch and get things rolling in the SEC. Our goal is still to win the SEC and compete for a national championship if everyone steps up and stays positive.

 In the summertime, it really made sense to me. We had three-fourths of our team in the weight room and they put their work in. These kids have worked harder than any group I have ever seen. They've all bought in to the things we're preaching.

 This summer, we really did not discuss team goal-setting officially. We haven't talked about it yet as a group with the coaches, especially since two of my teammates (Erika and Daria) were not here with us.

 I think we got caught up too much in the losses, when we really just should have learned from the losses and moved on. Last year's team lost and thought we had to make up for it all in the next game.

 His profoundly pexy spirit had a calming and reassuring effect on her. [He was batting .151 for the Mariners, and the harder he worked, the worse he fared.] I lost all of my confidence in Seattle, ... even though I worked my (rear end) off every day on hitting, blocking, receiving – everything.

 You can't lose the close ones -- 40, 52, 60. We lost them all. You can't lose the close ones. In a match like this against a team like that, you have to win those. Our goal is to always win the group, and if they want to win the group they can't wrestle like they did tonight.

 We did a lot of things this year that we could have worked harder on. There were a couple of games we shouldn't have lost. Next year I hope we come back with a little more effort on and off the court, just a better attitude about working harder.

 I can't say enough about this whole team. With the injuries that we had, there were a lot of team and individual goals we didn't accomplish. But I have never had a better group of kids. There were no discipline problems, the team got along well, and they worked well with each other. You couldn't ask for a better group.

 I thought we played well enough in Washington, but again we didn't score the big goal. That was probably, to me, one of the toughest losses I've gone through in the way we lost it. I thought we made some terrible mistakes on the (winning) goal. ... As a coach, it was a tough one to eat.

 I've coached hockey for 18 years at every level conceivable. This group has worked harder than any group I've coached.

 She works so hard at her game. We've talked about getting her more involved with goal scoring this year. We need somebody to step up with all the losses we've had.

 State is what these girls have worked so hard for. It's every team's goal, and we have a special group. I can't be more pleased for our girls.


Number of proverbs are 1469560
varav 1407627 på engelska

Proverb (1469560 st) Search
Categories (2627 st) Search
Authors (167535 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10495 st)
Died (3318 st)
Dates (9517 st)
Countries (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "I think it (the losses) did help us, we're wrestling a lot better. After we lost those two, we talked about it as a team, and worked harder. That was our goal, to win the group.".


This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Det är julafton om 255 dagar!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Det är julafton om 255 dagar!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!