Män har definitivt den fördelen men vi har fördelen av att vara smidiga och kan ha en viss typ av finess som män inte alltid har, mer taktik och ett annat angreppssätt. Och i det långa loppet kan det i bland betyda att man är snabbare eller bättre. (29 Jun 2017, efter uttalandet om att hon vill prova att tävla mot män)
Män har definitivt(=bestämt, absolut, slutgiltigt) den fördelen men(=ändock, skada) vi har fördelen av(=avbruten, från, bruten) att vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) smidiga och(=et, samt)kan(=har kunskap i)ha(=äga)en(=någon) viss typ(=väsen, art, liksom, ungefär, nästan, cirka, kategori, slag, format, sort)av(=avbruten, från, bruten)finess(=takt)som(=såsom) män inte(=ej, icke)alltid(=ständigt, evigt, städse, jämt) har, mer taktik(=strategi)och(=et, samt) ett annat angreppssätt. Och(=et, samt) i det långa loppet kan(=har kunskap i) det i bland betyda(=åsyfta, innebära) att man(=idiot, kille, karl)är(=befinner sig, vara) snabbare eller(=alternativt) bättre.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.