Det gick i hastigheter runt 50 kilometer i timmen och jag kände direkt att något hände med handen. Men jag tänkte att jag måste försöka köra vidare ändå. (15 Sep 2020, under måndagens 17-mila etapp i damernas Giro d’Italia)
Det gick i hastigheter runt(=ungefär, om, omkring) 50 kilometer i timmen och(=et, samt) jag kände direkt(=på sekunden, rakt, tvärt, genast, live, med detsamma, omedelbart, omedelbar) att något hände med(=tillsammans) handen. Men(=ändock, skada) jag tänkte att jag måste(=plikt, tvungen)försöka(=tarva, pröva, testa, prova)köra(=bila, ratta)vidare(=framåt, fortsättningsvis)ändå.(=likväl)
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.