Nathalie Björn - Fotbollsspelare i Chelsea FC och Sveriges damlandslag Mer: Google, MSN eller Yahoo.
Jo men nu så klart känner jag väl att ja, jag hade kunnat tänka mig att spela där. Jag har fått spela lite hemma i Everton också som mittfältare och då blir det ju ännu skönare att få det självförtroendet. Helst av allt hade jag ju velat vara back men jag skulle kunna tänka mig att spela där. (2 Sep 2022, i en intervju om att spela på mittfältet i Caroline Segers frånvaro.)
Jo(=ja)men(=ändock, skada)nu(=just nu, numera, genast, omedelbart)så(=odla, plantera)klart(=given, färdigt) känner jag väl(=god, förmodligen, riktigt, bra, antagligen) att ja,(=nej inte, ja, jo) jag hade kunnat tänka(=resonera, grubbla, reflektera, filosofiera, klura, fundera) mig att spela(=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira) där. Jag har fått spela(=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira)lite(=få) hemma i Everton också(=även, likaså)som(=såsom) mittfältare och(=et, samt)då(=emedan, förr) blir det ju ännu(=fortfarande) skönare att få(=lite, ringa, erhålla) det självförtroendet. Helst av(=avbruten, från, bruten)allt(=allting, alltsammans) hade jag ju velat vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) back men(=ändock, skada) jag skulle kunna(=veta)tänka(=resonera, grubbla, reflektera, filosofiera, klura, fundera) mig att spela(=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira) där.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.