| | Hon var ett snille på drift och på vift. Sådär planlöst irrande i språket och i verkligheten. Jag kommer att minnas att jag frågade henne varje torsdagsmöte vad som har inträffat, vilken katastrof hon varit med om. Hon hade blivit rånad på en bro i Gamla stan, tappat sin nyckel, fastnat i en hiss. Hon var så disträ och glömde saker och ting. Men hon klarade sig ändå på något sätt. Hon var som ett otröstligt barn som ryckte upp sig och samlade ihop ett stycke verklighet som blev hennes egendom. (9 May 2020, i en intervju med TT när han talar om sin nära vän Kristina Lugn.)
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Hon
var (=varje, varenda, vart) ett
snille (=geni) på (=ettrig, kungen, villig) drift (=bruk, skötsel, begär) och (=et, samt) på (=ettrig, kungen, villig) vift.
Sådär (=ganska) planlöst irrande i språket
och (=et, samt) i verkligheten. Jag kommer att
minnas (=komma ihåg) att jag frågade henne
varje (=alla, var) torsdagsmöte
vad (=hur sa) som (=såsom) har inträffat, vilken katastrof hon varit
med (=tillsammans) om. (=runt, ifall, försåvitt) Hon hade blivit rånad
på (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) bro i Gamla stan, tappat sin nyckel, fastnat i
en (=någon) hiss. Hon
var (=varje, varenda, vart) så (=odla, plantera) disträ (=frånvarande) och (=et, samt) glömde
saker (=grej, föremål) och (=et, samt) ting. (=objekt, grej, sak, föremål, pryl) Men (=ändock, skada) hon klarade sig
ändå (=likväl) på (=ettrig, kungen, villig) något
sätt. (=fason) Hon
var (=varje, varenda, vart) som (=såsom) ett otröstligt
barn (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) som (=såsom) ryckte
upp (=opp) sig
och (=et, samt) samlade
ihop (=tillsammans) ett
stycke (=snäpp, lott, bit, episod, pjäs, paragraf, parti, fragment, avsnitt, part) verklighet (=sanning, realism, realitet) som (=såsom) blev hennes
egendom. (=tillhörighet, tillhörigheter)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: