Michael Mortensen

Michael Mortensen - Tennisekspert
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

se Det var först i år som hon försökte vinna en match på gräs, så vi må ta det en match i taget. Hon möter en rutinerad brittisk spelare i första omgången, som är riktigt duktig. Jag tror att vi ska vara glada om vi ser henne i tredje omgången. Vi får inte ha för stora förväntningar på henne. Om hon når sitt högsta nivå, kan hon kanske överraska. Men det är mycket match för match med Clara Tauson. (30 Jun 2025, innan måndagens tävlingsstart)
dk Det er først i år, hun har prøvet at vinde en kamp på græs, så vi er nødt til at tage det én kamp ad gangen. Hun møder en rutineret britisk spiller i første runde, som er rigtigt dygtig. Jeg tror, vi skal være glade, hvis vi ser hende i 3. runde. Vi må ikke have de store forveninger til hende. Hvis hun rammer sit højeste niveau, kan hun måske overraske. Men det er meget kamp til kamp med Clara Tauson. (30 Jun 2025, inden mandagens turneringsstart)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det var (=varje, varenda, vart) först (=främst) i år som (=såsom) hon försökte vinna (=seger, besegra, segra) en (=någon) match (=tävling, game, tävlan, parti) (=ettrig, kungen, villig) gräs, (=marijuana, knark) (=odla, plantera) vi må ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) det en (=någon) match (=tävling, game, tävlan, parti) i taget. Hon möter en (=någon) rutinerad (=van, säker eller van, bevandrad, skicklig, erfaren) brittisk spelare (=lirare) i första omgången, som (=såsom) är (=befinner sig, vara) riktigt (=ordentligt, verklig, precis, väl, sant, rätt, äkta, sann, riktig, korrekt) duktig. (=driven, bra, kunnig, kompetent, skicklig) Jag tror (=antagande, förmoda) att vi ska (=skall) vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) glada om (=runt, ifall, försåvitt) vi ser henne i tredje omgången. Vi får inte (=ej, icke) ha (=äga) för (=ty, förut, stäv) stora förväntningar (=ettrig, kungen, villig) henne. Om (=runt, ifall, försåvitt) hon når sitt högsta nivå, (=grad, klass, etapp, plan) kan (=har kunskap i) hon kanske (=nja, vi får se, antagligen, eventuellt, vem vet, kanhända, möjligen) överraska. (=överrumpla, förvåna) Men (=ändock, skada) det är (=befinner sig, vara) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) match (=tävling, game, tävlan, parti) för (=ty, förut, stäv) match (=tävling, game, tävlan, parti) med (=tillsammans) Clara Tauson.



Översatt till rövarspråket:


Baklänges:


SMS-svenska:


Fler ordspråk av Michael Mortensen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Den är som Vålerenga har förväntat sig, och så som vi har varit under vintern. Vi är för ostabila. Vi gör en bra match mot Aalesund i första omgången, en svagare match hemma mot Sarpsborg i andra omgången, vi har en svag och en bra period mot Brann och mot LSK har vi egentligen en väldigt bra match, egentligen årsbäst, men vi blir tio man, och då är det svårare. (1 May 2023, efter matchen mot LSK.)
no Den er som Vålerenga har forventet, og slik vi har vært i vinter. Vi er for ustabile. Vi gjør en bra kamp mot Aalesund i første runde, en svakere kamp hjemme mot Sarpsborg i andre runde, vi har en svak og en god omgang mot Brann og mot LSK har vi egentlig en veldig god kamp, egentlig årsbeste, men vi blir ti mann, og da er det vanskeligere. (1 May 2023, etter kampen mot LSK.)

 Devin did a great job. It was senior night, so that was nice. (Parrish) owns us. It doesn't look like she's got that much, but every time we face her, it's a 1-0 or 2-1 game. The bad thing is, we'll probably see her in the first round at district.
Mer information om detta ordspråk och citat! Devin gjorde ett bra jobb. Det var senior night, så det var trevligt. (Parrish) äger oss. Hon ser inte ut att vara så bra, men varje gång vi möter henne blir det en 1-0 eller 2-1 match. Det dåliga är att vi förmodligen kommer att möta henne i första omgången i distriktet.

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag njuter av det. Jag tänker inte på om det är första omgången, tredje omgången eller kvartsfinaler. Jag vill bara vinna och spela en till match. (2 Sep 2015, efter segern över Jamie Loeb i US Open)
dk Jeg nyder det. Jeg tænker ikke over, om det er første runde, tredje runde eller kvartfinaler. Jeg vil bare gerne vinde og spille endnu en kamp. (2 Sep 2015, efter sejren over Jamie Loeb i US Open)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tror att vi ska vara glada för att vi är i tredje omgången, för detta var en match under det nivå vi ska vara på. (17 Sep 2020, på presskonferensen strax efter segern mot Zalgiris Vilnius)
no Jeg tror vi skal være glad for at vi er i tredje runde, for dette var en kamp under det nivået vi skal være på. (17 Sep 2020, på pressekonferansen like etter seieren mot Zalgiris Vilnius)

 Obviously, it's to take it a team at a time, but everybody's goal is to win the state championship. We just want to prove people wrong. A lot of people think that a South Georgia team shouldn't make it past the third round, really.
Mer information om detta ordspråk och citat! Det är självklart att ta det match för match, men allas mål är att vinna delstatens mästerskap. Vi vill bara bevisa att folk har fel. Många tror att ett lag från södra Georgien inte ska ta sig förbi den tredje omgången, egentligen.


Number of proverbs are 3392498
varav 1407627 på engelska

Proverb (3392498 st) Search
Categories (4672 st) Search
Authors (278583 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10504 st)
Died (3320 st)
Dates (9524 st)
Countries (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Det är julafton om 81 dagar!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Det är julafton om 81 dagar!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!