Emil Breivik

Emil Breivik - Spiller
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

se Det blir svårt att spela på en torr bana som i dag, men vi löser det bra. Det var lite utmanande, men vi kunde inte tänka så mycket på det. (30 Oct 2024, efter striden)
no Det blir vanskelig å spille på en tørr bane som i dag, men vi løser det fint.Det var litt utfordring, men vi kunne ikke tenke så mye på det. (30 Oct 2024, etter kampen)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det blir svårt (=krånglig, komplicerat) att spela (=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira) (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) torr (=regnfattig) bana (=farled, linje, spår, kretslopp, spelplan) som (=såsom) i dag, men (=ändock, skada) vi löser det bra. (=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött) Det var (=varje, varenda, vart) lite (=få) utmanande, (=eggande) men (=ändock, skada) vi kunde inte (=ej, icke) tänka (=resonera, grubbla, reflektera, filosofiera, klura, fundera) (=odla, plantera) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) (=ettrig, kungen, villig) det.



Översatt till rövarspråket:


Baklänges:


SMS-svenska:


Fler ordspråk av Emil Breivik




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det är en lite utmanande bana på sitt sätt. Alla banor är ju utmanande. Jag tror att det blir ganska mycket stakning. (17 Feb 2019, i en intervju med SVT Sport i Cogne, Italien)

 Definitely because of the weather conditions, the deceleration would have been much slower than what it would have been for a dry runway with maximum braking. The brakes are much less efficient on a wet runway than a dry runway.
Mer information om detta ordspråk och citat! Definitivt på grund av väderförhållandena skulle inbromsningen ha varit mycket långsammare än den skulle ha varit på en torr bana med maximal bromsning. Bromsarna är mycket mindre effektiva på en våt bana än på en torr bana.

Mer information om detta ordspråk och citat! Mycket beror på vilken bana det blir. Om det är lättsprunget eller tungt, hårt eller gäggigt. Är det en torr och snabb bana så har Meraf större möjligheter, men det är en bra möjlighet i träningen att få bryta av och tävla lite. Och en bra tävling att ha med sig in i vintersäsongen och VM nästa år. (8 Dec 2017, när han pratade om Meraf Bahtas chanser i terräng-EM i Slovakien inför SVT Sport)

 [More than fine, if you ask the current crop of Tour professionals.] It's Pete Dye at his best, ... He made a course that's intimidating and challenging and makes you put a lot of thought into playing it.
Mer information om detta ordspråk och citat! Mer än bra, om du frågar dagens generation av Tour-proffs. Det är Pete Dye som är på sitt bästa... Han skapade en bana som är skrämmande och utmanande och som får dig att tänka mycket på hur du ska spela den.

Mer information om detta ordspråk och citat! Mycket snö kommer på kort tid. Det kan vara några dagar nu då det kan vara svårt att parkera. Det kan bli lite utmanande att gå. Det kan bli lite utmanande att cykla. Det kan bli lite utmanande att nå buss och tunnelbana. (15 Jan 2018, i förberedelse för snöfallet)
no Mye snø skal komme på kort tid. Det kan være noen dager nå der det kan være vanskelig å parkere. Det kan bli litt utfordrende å gå. Det kan bli litt utfordrende å sykle. Det kan bli litt utfordrende å rekke buss og T-bane. (15 Jan 2018, i forberedelse til snøfallet)


Number of proverbs are 3392498
varav 1407627 på engelska

Proverb (3392498 st) Search
Categories (4672 st) Search
Authors (278583 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10504 st)
Died (3320 st)
Dates (9524 st)
Countries (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Det är julafton om 82 dagar!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Det är julafton om 82 dagar!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!