Jonas Fabritius Christoffersen

Jonas Fabritius Christoffersen - Seniorrådgiver
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

se Det är något vi fortfarande arbetar med att ta reda på. Den kan ha blivit uppladdad på en eller flera platser samtidigt. Vi har inte kommit till botten med detta, och har inget tillfredsställande svar på det just nu. (8 Jan 2019, i ett uttalande till NRK efter mordet på de två studenterna Maren Ueland och Louisa Vesterager Jespersen den 17 december.)
no Det er noe vi fortsatt jobber med å finne ut. Den kan ha blitt lastet opp et eller flere steder samtidig. Vi har ikke kommet til bunns i dette, og har ikke noen tilfredsstillende svar på det nå. (8 Jan 2019, i en uttalelse til NRK etter drapet på de to studentene Maren Ueland og Louisa Vesterager Jespersen den 17. desember.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det är (=befinner sig, vara) något vi fortfarande (=ännu) arbetar med (=tillsammans) att ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) reda (=ordning) på. (=ettrig, kungen, villig) Den kan (=har kunskap i) ha (=äga) blivit uppladdad (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) eller (=alternativt) flera (=många, ytterligare) platser samtidigt. (=takt) Vi har inte (=ej, icke) kommit till (=åt, mot) botten (=grund, durk) med (=tillsammans) detta, och (=et, samt) har inget (=ingenting) tillfredsställande (=fullgod, nöjaktig, välbehag) svar (=genmäle, lösning, replik, besked, respons, facit) (=ettrig, kungen, villig) det just (=snäll, bra, hederlig, exakt, hygglig, nyss, nyligen, precis) nu. (=just nu, numera, genast, omedelbart)



Översatt till rövarspråket:


Baklänges:


SMS-svenska:






Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det finns fortfarande fem misstänkta i fallet, och det återstår betydande arbete för att ta reda på vad som faktiskt har hänt och vad som är bakgrunden till handlingen. Vi önskar fortfarande att om det finns vittnen, människor som har sett något eller som vet något om fallet, ska komma till polisen och ge upplysningar även om denna information har kommit ut. (27 Sep 2012, i en kommentar till media)
no Det er fortsatt fem siktede i saken, og det gjenstår betydelig arbeid med å finne ut hva som faktisk har skjedd og hva som er bakgrunnen for handlingen. Vi ønsker fortsatt at dersom det er vitner, folk som har sett noe eller som vet noe om saken, skal komme til politiet og gi opplysninger selv om denne informasjonen har kommet ut. (27 Sep 2012, i en kommentar til media)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi får inget svar på var folk ska bo eller hur många som kommer. Vi vet heller inte varifrån de kommer. Vi får i grund och botten inte veta något. (14 Oct 2014, under folkmötet i Høyanger måndag kväll)
no Vi får ikkje noko svar på kvar folk skal bu eller kor mange som kjem. Vi veit heller ikkje kvar dei kjem ifrå. Vi får i grunn ikkje vite noko. (14 Oct 2014, under folkemøtet i Høyanger måndag kveld)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi har ingått egen samarbetsavtal med Sametinget, och arbetar kontinuerligt med att omvandla avtalens intentioner till konkreta åtgärder. I detta ligger bland annat satsning kring utbildning, språk och kultur. I den här meningen har Bodø kommun kommit längre än de flesta kommuner i landet med att tillgodose det samiska. Detta är vi naturligtvis nöjda med; men arbetar fortfarande med att vidareutveckla denna satsning, säger Rolf Kåre Jensen, och lägger till: – Slutligen nämns att det nu pågår ett arbete med namngivning av platser, vägar med mera i Bodø kommun. Här vet jag att det har kommit in förslag på samiska namn i vissa områden. Dessa behandlas på vanligt vis i kommunerna. (14 Dec 2016, i artikeln om Bodø kommuns ståndpunkt om användning av samiska kommunnamn.)
no Vi har inngått egen samarbeidsavtale med Sametinget, og arbeider kontinuerlig med å omgjøre avtalens intensjoner til konkrete tiltak. I dette ligger blant annet satsing rundt opplæring, språk og kultur. I så henseende er Bodø kommune kommet lenger enn de fleste kommuner i landet med å ivareta det samiske. Dette er vi selvsagt fornøyde med; men jobber fortsatt med å videreutvikle denne satsingen, sier Rolf Kåre Jensen, og legger til: – Til slutt nevnes at det nå pågår et arbeid med navnsetting av steder, veier med videre i Bodø kommune. Her vet jeg at det er kommet inn forslag på samiske navn i noen områder. Disse blir på ordinært vis behandlet i kommunene. (14 Dec 2016, i artikkelen om Bodø kommunes standpunkt på bruk av samiske kommunenavn.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi har inte kommit fram till några slutsatser där, men det är en av huvudfrågorna. Vi arbetar utifrån flera hypoteser om en eller flera personer, där är vi inte säkra. (31 Oct 2023, efter fängelsemötet idag)
no Vi har ikke konkludert der, men det er et av hovedspørsmålene. Vi jobber ut fra flere hypoteser om en eller flere personer, der er vi ikke sikre. (31 Oct 2023, etter fengslingsmøtet i dag)

Mer information om detta ordspråk och citat! Vi arbetar fortfarande med att ta reda på vad som har hänt, eller varifrån detta kom. Det är en pågående utredning. (10 Aug 2017, i en presskonferens torsdag)
no Vi jobber fortsatt med å finne ut hva som har skjedd, eller hvor dette kom fra. Det er en pågående etterforskning. (10 Aug 2017, i en pressekonferanse torsdag)


Number of proverbs are 3392061
varav 1407627 på engelska

Proverb (3392061 st) Search
Categories (4672 st) Search
Authors (278552 st) Search
Photos (4592 st)
Born (10504 st)
Died (3320 st)
Dates (9524 st)
Countries (28232 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/proverb




This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är proverb?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Du är aldrig ensam med en schysst ordspråkssamling.

www.livet.se/proverb