Honestly, I wouldn't mind having another crack at him. I'm sure I'll get another opportunity, hopefully.
Ärligt talat, jag skulle inte ha något emot att få en ny chans mot honom. Jag är säker på att jag får en annan möjlighet, förhoppningsvis.
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Ärligt talat, jag skulle inte(=ej, icke)ha(=äga) något emot att få(=lite, ringa, erhålla)en(=någon)ny(=nykomling)chans(=möjlighet)mot(=till) honom. Jag är(=befinner sig, vara)säker(=skarp, given, tvärsäker, övertygad, otvetydig, trygg, pålitlig, bestämd, tillförlitlig, riskfri)på(=ettrig, kungen, villig) att jag får en(=någon) annan möjlighet,(=sannolikhet, alternativ, potential, chans, tillfälle) förhoppningsvis.
Översatt till rövarspråket:
Honestly, I wouldn't mind having another crack at him. I'm sure I'll get another opportunity, hopefully.
Baklänges:
Honestly, I wouldn't mind having another crack at him. I'm sure I'll get another opportunity, hopefully.
SMS-svenska:
Honestly, I wouldn't mind having another crack at him. I'm sure I'll get another opportunity, hopefully.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.
This website focuses on proverbs in the Swedish, Danish and Norwegian languages, and some parts including the links below have not been translated to English. They are mainly FAQs, various information and webpages for improving the collection.