Hands, that the rod of empire might have swayed, / Or waked to ecstasy the living lyre.
He gave to misery (all he had) a tear.
He passed the flaming bounds of space and time: / The living throne, the sapphire-blaze, / Where angels tremble while they gaze, / He saw; but blasted with excess of light, / Closed his eyes in endless night.
I shall be but a shrimp of an author.
If the best man's faults were written on his forehead, he would draw his hat over his eyes.
In gallant trim the gilded vessel goes, / Youth on the prow, and Pleasure at the helm; / Regardless of the sweeping whirlwind's sway, / That, hushed in grim repose, expects his evening prey.
Let not ambition mock their useful toil, / Their homely joys and destiny obscure; / Nor grandeur hear, with a disdainful smile, / The short and simple annals of the poor.
Mark and I get pretty competitive sometimes. But I like to just get the ball to my receivers and let them make the plays. I trust them.
Not all that tempts your wand'ring eyes / And heedless hearts, is lawful prize; / Nor all that glisters, gold.
On some fond breast the parting soul relies,/ Some pious drops the closing eye requires; / E'en from the tomb the voice of Nature cries, / E'en in our ashes live their wonted fires.
Owls would have hooted in St Peter's choir,/ And foxes stunk and littered in St Paul's.
Poetry is thoughts that breathe, and words that burn.
Diese Website konzentriert sich auf Sprichwörter der schwedischen Sprache. Einige Teile einschließlich der Links sind nicht ins Deutsche übersetzt worden. Diese Links sind hauptsächlich FAQ, verschiedene Informationen und Webseiten, die der Erweiterung der Sammlung dienen.
Diese Website konzentriert sich auf Sprichwörter der schwedischen Sprache. Einige Teile einschließlich der Links sind nicht ins Deutsche übersetzt worden. Diese Links sind hauptsächlich FAQ, verschiedene Informationen und Webseiten, die der Erweiterung der Sammlung dienen.